Entombment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Entombment in Spanish :

entombment

1

sepultura

NOUN
  • maddened by his long entombment in a place enloquecido por su sepultura tiempo en un lugar
2

entierro

NOUN

More meaning of Entombment

grave

I)

tumba

NOUN
Synonyms: tomb, tombstone
  • Because it speeds them on the way to the grave. Porque acelera su camino a la tumba.
  • You may just be right about that mass grave. Es posible que estés justo encima de esa tumba colectiva.
  • We would meet at my mother's grave. Nos veíamos en la tumba de mi madre.
  • I want to put this in his grave. La quiero poner en su tumba.
  • Tell her there's a cross on my grave. Dile que hay una cruz en mi tumba.
  • A cat just walked over my grave. Un gato caminó sobre mi tumba.
- Click here to view more examples -
II)

sepulcro

NOUN
Synonyms: sepulchre, tomb
  • I will go to my grave completely sane. Ire a mi sepulcro completamente sana.
  • I was literally neck deep in a mass grave. Estaba literalmente metida en un sepulcro.
  • It was a mass grave. Era un sepulcro total.
  • These are believed to be grave markers. Estos se creían que son marcadores del sepulcro.
  • Strangers bring flowers to his grave. Los extranjeros llevan flores a su sepulcro.
  • He knows you saw his grave. Sabe que viste su sepulcro.
- Click here to view more examples -
III)

fosa

NOUN
Synonyms: pit, fossa, trench, moat, ditch, nostril
  • There was a common grave. Había una fosa común.
  • Dig a second grave for a deceased lover. Cava una segunda fosa para un difunto amor.
  • He passes from life to his rest in the grave. Atraviesa la vida para su retiro en la fosa.
  • He's digging a grave here. Se está cavando una fosa.
  • There's the grave to dig yet. Hay una fosa que cavar aún.
  • We dug a grave behind the barn. Hemos cavado una fosa detràs del granero.
- Click here to view more examples -
IV)

seria

ADJ
  • The situation is grave. La situación es seria.
  • She looked at the first page with a grave face. Miró a la primera página con una cara seria.
  • Yours is a grave responsibility. Tienes una seria responsabilidad.
  • You are faced with a grave responsibility. Están frente a una seria responsabilidad.
  • ... night with a very grave face. ... noche con una cara muy seria.
  • That's a grave decision at my age. A mi edad es una decisión seria.
- Click here to view more examples -

burial

I)

entierro

NOUN
  • They needed a proper burial. Ellas necesitaban un entierro apropiado.
  • That child deserves a decent burial. Ese niño merece un entierro digno.
  • Better get started with your burial detail. Será mejor comenzar con el entierro.
  • More sense than burial. Más sentido que un entierro.
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
II)

enterramiento

NOUN
Synonyms: burying
  • It indicated that it wasn't a proper burial. Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
  • In any of the burial-places of this city En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
  • The burial-place had got to the pass that El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
  • ... may be directly disposed of as waste by burial; ... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
  • ... this may be a burial place sure enough, but ... ... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

sepultura

NOUN
  • She received no burial and no portrait remains of her. No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
  • Give him a proper burial in an unmarked grave. Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
  • Give her a proper burial among friends. Le daremos sepultura rodeada de amigos.
  • Then the burial rights with the coins on his face ... Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
  • ... , and a decent burial can take place. ... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
IV)

inhumación

NOUN
V)

sepelio

NOUN
  • ... has to pick them up and give them a burial. ... debe recogerlos y darles un sepelio.
VI)

mortuoria

NOUN
Synonyms: mortuary
  • ... years she sat in her burial chamber. ... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
VII)

funeral

NOUN
Synonyms: funeral, memorial
  • They say that burial is tomorrow. Me dijeron que el funeral sería mañana.
  • Your agent deserved a proper burial. Su agente merecía un funeral apropiado.
  • ... nearby temple hold a simple burial for her. ... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
  • ... bring a fiancée to a burial. ... traer a una novia a un funeral.
  • ... will carry your picture on your burial? ... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
VIII)

fúnebres

NOUN
Synonyms: funeral

tomb

I)

tumba

NOUN
Synonyms: grave, tombstone
  • Your tomb will be your bridal couch. La tumba será vuestro lecho nupcial.
  • His tomb is over there. Su tumba está allí dentro.
  • The tomb is empty. La tumba está vacía.
  • His beloved car will be his tomb. Su querido auto será su tumba.
  • When we opened the tomb, there was an inscription. Cuando abrimos la tumba, había una inscripción.
  • And now you know where the tomb is. Y ahora sabes dónde está la tumba.
- Click here to view more examples -
II)

sepulcro

NOUN
Synonyms: grave, sepulchre
  • Soon a forgotten tomb will give me refuge. Dentro de muy poco un olvidado sepulcro me dará refugio.
  • ... line before the door of the tomb. ... línea antes de la entrada del sepulcro.
  • ... considering there's an entire tomb of them around. ... consideramos que hay todo un sepulcro de ellos por ahí.
  • Your tomb and my fall eterna lise my life. Tu sepulcro y mi caída hacen eterna a mi vida.
  • at your forgotten tomb, en tu sepulcro olvidado,
  • that women "went out and fled from the tomb. que las mujeres "salieron huyendo del sepulcro .
- Click here to view more examples -

interment

I)

entierro

NOUN
  • ... hour the scene of the interment remained without an eye ... ... hora, el lugar del entierro se quedó sin un ojo ...
  • accomplished the interment of the deceased a cabo el entierro de los difuntos
  • for interment to a chapel belonging to ... para el entierro de una capilla de ...
- Click here to view more examples -
II)

sepultura

NOUN

burying

I)

enterrar

VERB
Synonyms: bury, buried, bury him
  • We deserve that for not burying her gold with her. Nos lo merecemos por no enterrar su oro con ella.
  • Burying your head in the sand is not the answer. Enterrar tu cabeza en la arena no es la respuesta.
  • Enough with the digging and the burying already. Ya vale con el cavar y enterrar.
  • Better than burying one of your own. Es mejor que enterrar a uno de los tuyos.
  • Burying the remains of a man you ... Enterrar el cuerpo de un hombre al que ...
- Click here to view more examples -
II)

sepultando

VERB
  • ... school buildings collapsed, burying the students inside, and ... ... se vinieron abajo escuelas, sepultando a los estudiantes, y ...
III)

soterramiento

VERB
Synonyms: excavation
IV)

enterramiento

NOUN
Synonyms: burial
  • Enough with the digging and the burying already. Basta con la excavación y el enterramiento ya.
V)

entierro

NOUN
  • ... deserves more than a dirt burying by some stranger, ... ... merece más que un entierro a manos de un extraño ...
  • I'll see to the burying with you. Me ocuparé contigo del entierro.
  • Take that forhis care and burying. Uselo para su cuidadoy entierro.
  • They're burying him tomorrow. Mañana será el entierro.
  • ... with the least possible delay, and the burying ... con la menor demora posible, y el entierro
- Click here to view more examples -
VI)

hundiendo

VERB
Synonyms: sinking, plunging
  • ... on top of him, burying his fingers in his ... ... encima de él, hundiendo los dedos en la ...
  • ... muttered the lad, burying his face in his ... murmuró el muchacho, hundiendo la cara en su
  • ... beside the table, and burying his face in ... junto a la mesa, y hundiendo el rostro en
- Click here to view more examples -
VII)

escondiendo

VERB
  • ... the book, and, burying her face in the ... ... que el libro, y, escondiendo el rostro en las ...

funeral

I)

funeral

NOUN
Synonyms: memorial, burial
  • He wore it to his own funeral. Lo usó hasta su funeral.
  • They obviously didn't want anyone looking in before the funeral. Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
  • We could use another funeral. Podríamos tener otro funeral.
  • We miss you at the funeral. Te extrañamos en el funeral.
  • I heard you at the funeral. Le oí en el funeral.
  • Anyone would think you two were going to a funeral! Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)

fúnebre

NOUN
  • I gave the eulogy at your funeral. Me encargué del elogio fúnebre.
  • A funeral service, the usual. Lo usual, un servicio fúnebre.
  • I can tell you have a lot of funeral experience. Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
  • Or they sang already a funeral song to her. Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
  • The least expensive type of funeral service is direct burial ... El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
  • ... who just arrived in a funeral procession. ... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • My funeral is fully assured. Mi entierro está asegurado.
  • You were at his funeral. Ayer estuvo en su entierro.
  • And start the funeral. Y empezará el entierro.
  • I went to her funeral yesterday. Fui a su entierro ayer.
  • That funeral made me hungry. Ese entierro me puso hambriento.
  • I was still a child at his funeral. Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -

bury

I)

enterrar

VERB
Synonyms: burying, buried, bury him
  • There are two bodies to bury. Hay dos muertos que enterrar.
  • One must always bury people alive. Uno siempre debe enterrar personas con vida.
  • We only want to bury your brother. Queremos enterrar a tu hermano.
  • I got to bury the body. Tengo que enterrar el cuerpo.
  • Time to bury the landmine. Hora de enterrar la mina.
  • There is nothing to bury. No hay nada que enterrar.
- Click here to view more examples -
II)

sepultar

VERB
Synonyms: burying
  • You will bury yourself under a mountain of paperwork. Te vas a sepultar bajo papeles.
  • I come before you now to bury the man. Antes vine, saben, a sepultar al hombre.
  • ... this day when we must bury. ... hoy, cuando debemos sepultar.
  • ... you can stay and help me bury my poor turtle. ... , quédate para ayudarme a sepultar a mi tortuga.
  • bury the body or. sepultar el cuerpo o.
  • am going to bury your career, and ... voy a sepultar tu carrera, y ...
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • I bury one third in the yard. Un tercio lo entierro en el patio.
  • I bury this hole first. Entierro este agujero primero.
  • I bury those cockroaches! Entierro a esas cucarachas.
  • Bury it in the sand for a thousand ... Pero lo tomo, lo entierro en la arena mil ...
  • Bury it in the sand for a thousand years and it ... Lo entierro en la arena mil años y se ...
  • Then bury you, dig you up, ... Y luego te entierro, te desentierro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

enterrarla

VERB
  • Later you tipped the watchman to bury the cat. Luego le pagó al vigilante por enterrarla.
  • We are here today to bury it. Hoy nos encontramos aquí para enterrarla.
  • He even knew the place he would bury her. Hasta sabía el lugar donde enterrarla.
  • We shall have to bury her in the morning. Tendremos que enterrarla mañana.
  • It was almost a shame to bury her. Casi fue una lástima enterrarla.
  • I helped him bury the body. Yo le ayudé a enterrarla.
- Click here to view more examples -
V)

enterrarte

VERB
  • But no one is coming to bury you. Pero nadie irá a enterrarte a ti.
  • But now i must bury you beneath it. Pero ahora debo de enterrarte en ella.
  • The reporter who forced me to bury you. El periodista que me obligó a enterrarte.
  • But no one is coming to bury you. Pero nadie va a enterrarte a ti.
  • Why bury yourself alive? Por qué quieres enterrarte viva?
  • Put in too many months training you to bury you. Te adiestré durante muchos meses para enterrarte.
- Click here to view more examples -
VI)

denunciar

NOUN
  • "Bury a crown to unearth ... "Denunciar una corona para desenterrar ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.