Reluctant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reluctant in Spanish :

reluctant

1

reacios

ADJ
  • He wore a tweed suit and a reluctant orange tie. Llevaba un traje de tweed y una corbata naranja reacios.
  • ... to me, students seem reluctant to do this. ... para mí, los estudiantes parecen reacios para hacer esto.
  • The enemy were scattered into reluctant groups. El enemigo se dispersaron en grupos reacios.
  • ... for their animals are reluctant to transfer them to ... ... por sus animales son reacios a ceder a sus animales a ...
  • ... and they were greatly reluctant and embarrassed to talk about ... ... y se han mostrado reacios y avergonzados de hablar de ...
- Click here to view more examples -
2

renuente

ADJ
  • The doctor seems reluctant to discuss his medical experiences. El doctor estâ renuente a discutir su experiencia médica.
  • From the beginning you seemed so reluctant. Desde el principio, parecías tan renuente.
  • He was reluctant to talk about it. Se mostró renuente a hablar de ella.
  • And so he would be reluctant to ask what happened. Y así él estaría renuente a preguntar qué pasó.
  • You are reluctant to take action because ... Estás renuente a entrar en acción, porque ...
- Click here to view more examples -
3

reticente

ADJ
  • I think it's a reluctant dragon. Creo que es un dragón reticente.
  • I mean, i was reluctant about it at first. Quiero decir, era reticente a esto desde el principio.
  • some people who were initially very reluctant, algunas personas que fueron inicialmente muy reticente,
  • I understand why you're reluctant to believe us, ... Entiendo por qué estás reticente a creer nos, ...
  • ... the local population, which is reluctant to rent accommodation to ... ... la población local, que es reticente a alquilar viviendas a ...
- Click here to view more examples -
4

reluctante

ADJ
  • Why were you so reluctant? ¿Por qué estabas tan reluctante?
5

resisten

ADJ
  • ... and qualified attorneys were reluctant to participate in the ... ... y los abogados cualificados se resisten a participar en el ...
  • ... feared reprisals and were reluctant to lodge complaints with ... ... temen las represalias y se resisten a presentar denuncias ante ...
  • ... to new clients and reluctant to open their doors to ... ... a nuevos clientes y se resisten a abrir sus puertas a ...
  • are reluctant and so they didn't ... se resisten y lo que no ...
  • ... in the lab that reluctant to bring the lemon ... en el laboratorio que resisten a llevar el limón
- Click here to view more examples -
6

regañadientes

ADJ
  • Neither willing nor reluctant, As she went ... Ni quiere ni a regañadientes, como ella fue ...
7

rehúsas

ADJ
Synonyms: refuse
8

resistirse

ADJ
Synonyms: resist

More meaning of Reluctant

hesitant

I)

indeciso

ADJ
  • I was hesitant, but then. Estaba indeciso, pero entonces.
  • If you're hesitant, and you feel like you ... Si usted está indeciso, y sientes que ...
  • He's the one who's hesitant about having kids. ÉI es el que está indeciso sobre los niños.
- Click here to view more examples -
II)

vacilante

ADJ
  • Your answer seems rather hesitant to me. Su respuesta me parece un poco vacilante.
  • ... of the flames, was always hesitant in his statements about ... ... de las llamas, siempre fue vacilante en sus declaraciones sobre ...
  • ... the Union has appeared hesitant and absent on the ... ... la Unión se ha mostrado vacilante y ausente en la ...
- Click here to view more examples -
III)

titubeante

ADJ
  • Everything was very cautious, hesitant, like he didn't know ... Todo fue muy cuidadoso, titubeante como si no supiera ...
IV)

dudando

ADJ
  • I was hesitant the first time I tried it but I ... Estuve dudando la primera vez que traté pero he ...
V)

dubitativo

ADJ
  • Speech may be hesitant or enunciation poor. El lenguaje puede ser dubitativo y con articulación deficiente.
VI)

reticentes

ADJ
Synonyms: reluctant, reticent
  • who are less hesitant, who are a ... que son menos reticentes, que son un ...
  • hesitant to come on your show because article ... reticentes a entrar en tu programa porque el artículo ...
VII)

reacio

ADJ
VIII)

averse

I)

reacio

ADJ
  • ... of guy who was not averse to doing things that were ... ... de hombre que no era reacio a hacer lo que era ...
II)

contrario

ADJ
  • ... remember it was not averse ... recordaba que no era contrario
  • ... that she would be as averse to its being seen by ... ... que ella sería tan contrario a su ser visto por ...
  • He's probably not averse to getting together for ... Probablemente no es contrario a reunirse para un ...
  • 'Even averse to running, he'll run his life ... 'Incluso contrario a correr, él correrá toda su vida ...
- Click here to view more examples -

resist

I)

resistir

VERB
Synonyms: withstand, endure
  • It should increase his ability to resist. Esto debería incrementar su capacidad para resistir.
  • The occupation collective voted unanimously to resist. La ocupación colectiva votó unánimemente resistir.
  • You can let resist. Puedes dejar de resistir.
  • The sacred duty to resist! El deber sagrado de resistir.
  • Give me strength to resist the temptation of the flesh. Dame fuerzas para resistir la tentación de la carne.
  • To resist this fascination. A resistir esta fascinación.
- Click here to view more examples -
II)

resistirse

VERB
Synonyms: reluctant
  • A prize he could never resist. No podrá resistirse a él.
  • But he cannot resist the water. Pero no puede resistirse al agua.
  • It is pointless to resist, my son. Es inútil resistirse hijo mío.
  • No man can resist this. Ningún hombre puede resistirse.
  • Except how to resist temptation. Menos a resistirse a la tentación.
  • Women are powerless to resist me. Las mujeres no pueden resistirse a mí.
- Click here to view more examples -

withstand

I)

soportar

VERB
  • Your defences cannot withstand. Sus defensas no pueden soportar.
  • She therefore could not withstand his argument. Por lo tanto, no podía soportar su argumento.
  • Methods to withstand interrogation. Métodos para soportar interrogación.
  • I can withstand the pressure for a brief time. Puedo soportar la presión por un breve lapso.
  • It can withstand earthquakes and hurricanes. Puede soportar terremotos y huracanes.
- Click here to view more examples -
II)

resistir

VERB
Synonyms: resist, endure
  • No ribs of man or boat can withstand it. No costillas del hombre o barco puede resistir.
  • But no friendship can withstand such shocks for long. Pero ninguna amistad puede resistir golpes por mucho tiempo.
  • Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain. Complicadas piezas de maquinaria que deben resistir una tensión extrema.
  • The alibi has to withstand careful scrutiny. La coartada tiene que resistir un escrutinio cuidadoso.
  • Not many could withstand the temptation. Poca gente podía resistir esta tentación.
- Click here to view more examples -
III)

aguantar

VERB
Synonyms: hold, endure, bear
  • It must withstand all obstacles. Debe aguantar todo obstáculo.
  • The tank can't withstand that kind of pressure. El tanque no podrá aguantar tanta presión.
  • ... his lungs and heart could withstand the anesthesia. ... que sus pulmones y el corazón pudieran aguantar la anestesia.
  • They're just meant to withstand the first impact of ... Solo deben aguantar el primer impacto de ...
  • ... in great shape to withstand that butchery. ... en buena forma para aguantar esta carnicería.
- Click here to view more examples -
IV)

tolerar

VERB
Synonyms: tolerate, condone, abide
  • To withstand anything this world throws at me. Para tolerar todo lo que me depara el mundo.
  • You taught me how to withstand pain. Tú me enseñaste a tolerar el dolor.
  • ... acting as one can the males withstand the elements and protect ... ... actuando como uno pueden tolerar esas condiciones y proteger ...
  • to withstand dual disk failures. para tolerar fallas en dos discos.
  • To withstand anything this world throws at me. Para tolerar todo Io que me depara el mundo.
- Click here to view more examples -

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.