Planed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Planed in Spanish :

planed

1

cepillada

ADJ
Synonyms: brushed, surfaced
2

cepilladas

VERB
Synonyms: brushed
3

planeado

VERB
Synonyms: planned, figured out
  • higher than the planed one - so there was no ... superior al planeado - lo que no había ...
  • ... when a trip extends over what was planed ... ... cuando un viaje se prolonga más de lo planeado...
4

planificadas

ADJ
Synonyms: planned, scheduled

More meaning of Planed

brushed

I)

cepillado

VERB
Synonyms: planing, brush
  • The soot is brushed from the lower rigging. El hollín es cepillado de los aparejos más bajos.
  • I have never had my teeth brushed before. Nunca me habían cepillado los dientes.
  • I brushed my teeth already. Ya me he cepillado los dientes.
  • Rocket has brushed an obstacle that the ... Rocket ha cepillado en un obstáculo que el ...
  • The brushed branches made a noise that ... Las ramas cepillado hizo un ruido que ...
- Click here to view more examples -
II)

rozó

VERB
Synonyms: grazed, nicked
  • Her dress brushed the door, and his heart jumped. Su vestido rozó la puerta y saltó el corazón.
  • Something just brushed against my leg. Algo rozó mi pierna.
  • His moustache brushed the sensitive flesh. Su bigote rozó la piel sensible.
  • His last glimpse brushed over the mother Su última mirada rozó la madre
  • help with the reporter brushed the final comment on that ayudar con el reportero rozó la final comentarios al respecto
- Click here to view more examples -
III)

pulido

VERB
  • It's been swabbed and brushed. Se ha fregado y pulido.
  • ... clean and neat, combed and brushed, and they bedded ... limpio y peinado pulcro y pulido, y camas que
IV)

cepillarse

VERB
Synonyms: brush
V)

peinado

VERB
  • He's very clean and brushed. Está muy limpio y peinado.
  • still very pale, but perfectly brushed and shaved. todavía muy pálido, pero perfectamente peinado y afeitado.
  • ... and his saturated hair was neatly brushed, and its ... y su cabello estaba peinado cuidadosamente saturadas, y su
  • ... and my coat was brushed every day till it ... y mi abrigo estaba peinado todos los días hasta que se
  • ... , and her hair brushed, and after ... , y su pelo bien peinado, y después de
- Click here to view more examples -

surfaced

I)

aflorado

VERB
  • ... new international order, there has surfaced the phenomenon of the ... ... nuevo orden internacional, ha aflorado el fenómeno de la ...
  • It's a theory that surfaced in the last 24 ... Es una teoría que ha aflorado en las últimas 24 ...
II)

emergido

VERB
Synonyms: emerged
III)

surgido

VERB
  • Accusations have surfaced which could affect the outcome. Pero han surgido acusaciones que podrían afectar a los resultados.
  • Accusations have surfaced which could affect the outcome. Han surgido acusaciones que podrían afectar el resultado.
  • No neurologic deficits have surfaced, but clearly now ... No han surgido déficits neurológicos, pero ahora está claro ...
  • No Seeker has surfaced. No ha surgido ningún Buscador.
- Click here to view more examples -
IV)

aparecido

VERB
  • ... , the artefacts would've surfaced, been sold off. ... mucho, los objetos habrían aparecido.
  • It's nice that you've surfaced. Es agradable que hayas aparecido.
  • ... of the mother and child has surfaced, ... de la madre y su hijo ha aparecido,
  • ... that the allegations that have surfaced in the press about ... ... que las acusaciones de que han aparecido en la prensa sobre ...
- Click here to view more examples -
V)

cepillada

VERB
Synonyms: brushed, planed
VI)

afirmado

VERB
Synonyms: affirmed, asserted

planned

I)

planeado

VERB
Synonyms: figured out
  • It was a planned. No, estaba planeado.
  • You had this planned all along. Lo tenías todo planeado desde el principio.
  • Everything will go as planned. Todo está saliendo según lo planeado.
  • This union has been planned since their infancy. Este enlace ha sido planeado desde su infancia.
  • It was all so thoroughly planned. Todo estaba tan bien planeado.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • The summit will proceed as planned. La cumbre continuará según lo previsto.
  • Everything went as planned. Todo funcionó como previsto.
  • I have nothing planned. No tengo nada previsto.
  • For both sides, nothing goes as planned. A ambos lados, nada marcha según lo previsto.
  • Everything is going as planned. Todo va según lo previsto.
- Click here to view more examples -
III)

proyectada

VERB
Synonyms: projected, screened
  • ... too early to enjoy the protection now planned. ... demasiado pronto para disfrutar de la protección ahora proyectada.
  • ... two days before the beginning of the planned repatriation. ... dos días antes de la proyectada repatriación.
  • ... you and we'll work the planned ... ustedes y voy a trabajar la proyectada
  • This avenue was planned at the beginning of the twentieth century ... Esta avenida fue proyectada a principios del siglo XX ...
  • ... the downside of the planned monetary union all too clear. ... se muestra el lado negativo de la Unión Monetaria proyectada.
- Click here to view more examples -
IV)

programado

VERB
  • We continue as planned. Continuamos como está programado.
  • ... the studies until the planned end. ... de los mismos hasta el final programado.
  • ... expectation is nothing but planned resentment. ... que la expectativa es tan sólo resentimiento programado.
  • When is this planned for? Para cuando está programado eso?
  • for the man they planned to make of me. por el hombre que habían programado que yo fuera.
  • It is planned for mid next year Está programado para mediados del año próximo
- Click here to view more examples -
V)

pensado

VERB
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You should have planned. Tienes que tenerlo todo pensado.
  • We should proceed as planned. Debemos hacerlo como se ha pensado.
  • I have something special planned. Tengo pensado hacer algo especial.
  • Whatever he has planned is going to happen today, unless ... Lo que tenga pensado pasará hoy, a menos ...
  • ... work in school, as many had planned. ... clases, como muchos habían pensado.
- Click here to view more examples -

figured out

I)

averiguado

VERB
  • I have figured out where she is staying at. He averiguado dónde se hospeda.
  • I even figured out that our mystery metal goes right here. Incluso he averiguado que nuestro metal misterioso iba justo ahí.
  • But i think i figured out why. Pero creo que he averiguado la razón.
  • Once you've figured out where that is, then ... Una vez que haya averiguado dónde está, entonces ...
  • That much we've figured out. Es todo lo que hemos averiguado.
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • Unfortunately you humans have not figured out a way. Lamentablemente ustedes los humanos no han descubierto la forma.
  • And i finally figured out how to do that. Y finalmente he descubierto como hacerlo.
  • If someone had figured out how to harvest those. Si alguien ha descubierto cómo cosechar esos.
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • And you already have the walking problem figured out, naturally. Y uno ya tiene naturalmente el problema de caminar resuelto.
  • You seem to have it all figured out. Parece que ya has resuelto todo.
  • Got it all figured out. Lo tienes todo resuelto.
  • But i've got it all figured out. Pero ya has resuelto todo.
  • I got the thing figured out. Lo tengo todo resuelto.
- Click here to view more examples -
IV)

calculado

VERB
  • You got it all figured out. Ya lo tenéis todo calculado.
  • We think we've got it all figured out. Pensamos que lo tenemos todo calculado.
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • I've got this figured out. Lo tengo todo calculado.
- Click here to view more examples -
V)

entiendas

VERB
Synonyms: understand
  • Stop me if you've figured out the pattern. Detenme cuando entiendas el patrón.
VI)

dado cuenta

VERB
Synonyms: realized, noticed
  • I should've figured out sooner this was all part of ... Debí haberme dado cuenta que era parte de ...
  • You might've figured out my motives faster if ... Te habrías dado cuenta de mis motivos más rápido si ...
  • They would've figured out who's missing by now. A esta altura se habrán dado cuenta quién falta.
  • has already figured out that they have Ya se ha dado cuenta de que tienen
  • ... he probably hasn't even figured out what his is yet. ... probablemente no se habra dado cuenta de lo que es aún.
- Click here to view more examples -
VII)

di cuenta

VERB
  • And i finally figured out how to do that. Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.
  • I finally figured out why your names are so familiar. Ya me di cuenta porque sus nombres me parecían familiares.
  • I finally figured out what's been bugging me ... Finalmente me di cuenta qué era lo que me molestaba ...
  • I figured out a long time ago how ... Me di cuenta hace mucho tiempo lo ...
  • I finally figured out the other side didn't pay ... Me di cuenta de que el otro lado no valía la pena ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planeado

VERB
Synonyms: planned
  • Seems to me you've got it all figured out. Parece que lo tienes todo planeado.
  • I thought you had this all figured out. Pensé que lo tenías todo planeado.
  • I got it all figured out. Lo tengo todo planeado.
  • I had everything figured out. Yo tenía todo planeado.
  • We got it all figured out. Lo tenemos todo planeado.
- Click here to view more examples -

scheduled

I)

programado

VERB
  • There was no scheduled maintenance today, no packages delivered. Hoy no había programado mantenimiento ni se han entregados paquetes.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • You knew it was scheduled today. Sabías que estaba programado para hoy.
  • Our guy scheduled for surgery? El tipo programado para cirugía.
  • Got you scheduled for surgery tomorrow. Han programado su cirugía para mañana.
  • The last big shipment went as scheduled. El envío salió según lo programado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I understand the president is scheduled to appear here. Tengo entendido que el presidente tiene previsto aparecer.
  • He was scheduled to check out tomorrow. Tenía previsto dejar la habitación mañana.
  • The uniforms have scheduled a visual search. Los uniformados tenían previsto un registro visual.
  • This big fella was scheduled for a test run ... Estaba previsto probar a este gran amigo ...
  • It's scheduled to depart within the hour. Está previsto que leve anclas en una hora.
  • They were scheduled to return early this morning. Estaba previsto que volvieran hoy por la mañana.
- Click here to view more examples -
III)

planificada

VERB
Synonyms: planned
  • ... be triggered at its scheduled time. ... pueda disparar a la hora planificada.
  • ... your scheduled pull task is scheduled to begin. ... de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • ... after the alarm's scheduled time. ... posteriores a la hora planificada para la alarma.
  • ... one hour after the scheduled pull task you already created ... ... una hora después de la tarea planificada de extracción ya creada ...
  • An error was encountered while removing a scheduled task: Se ha producido un error al eliminar una tarea planificada:
  • Then we can proceed with our scheduled discussion Entonces podemos proseguir con la discusión planificada
- Click here to view more examples -
IV)

agendada

VERB
  • This one's scheduled for later this afternoon. Está agendada para avanzada la tarde de hoy.
  • You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m. Tienes agendada una autopsia a las 12:30 a.m.
  • She's scheduled for 11:30. Está agendada para las 11.30.
- Click here to view more examples -
V)

catalogadas

VERB
Synonyms: catalogued
  • ... any physical departure of scheduled substances from the customs territory of ... ... , la salida física de sustancias catalogadas del territorio aduanero de ...
  • ... any physical introduction of scheduled substances into the customs territory of ... ... introducción física de sustancias catalogadas en el territorio aduanero de ...
  • Wherever the export of scheduled substances listed in Category 3 ... Siempre que la exportación de sustancias catalogadas en la categoría 3 ...
  • 'scheduled substance' means any substance specified in ... « sustancias catalogadas »: cualquier sustancia contenida en el ...
  • ... scheduled substances or operations involving scheduled substances; ... sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
  • ... broking and processing of scheduled substances. ... corretaje y procesado de sustancias catalogadas.
- Click here to view more examples -
VI)

regulares

VERB
Synonyms: regular, regulars
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • ... also on non-scheduled flights, including those ... ... también a los de vuelos no regulares, incluidos los que ...
  • ... a large number of scheduled routes linking the port ... ... un gran número de líneas regulares que enlazan el puerto ...
  • Non-scheduled passenger transportation services by air Servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros
  • ... of all seats on scheduled flights are sold globally via ... ... de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.