Stillness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stillness in Spanish :

stillness

1

quietud

NOUN
Synonyms: quietness, hush, calmness
  • The stillness was intolerable. La quietud era intolerable.
  • Even in movement, there is always stillness. Hasta en el movimiento, siempre hay quietud.
  • Each time he noted the darkening of the great stillness. Cada vez que observó el oscurecimiento de la gran quietud.
  • I prefer the stillness here. Yo prefiero la quietud de aquí.
  • Visualize the stillness of water and let ... Visualiza la quietud del agua, y deja ...
- Click here to view more examples -
2

silencio

NOUN
  • Then she waited a moment and listened at the stillness. Luego esperó un momento y escuchó en el silencio.
  • The stillness was complete again, too. El silencio era completo una vez más, también.
  • There was a momentary stillness. Hubo un silencio momentáneo.
  • ... nothing at all but stillness and peace. ... nada más que el silencio y la tranquilidad.
  • ... on the left a painful stillness descended. ... a la izquierda un silencio doloroso descendientes.
- Click here to view more examples -
3

estatismo

NOUN
Synonyms: statism, immobility

More meaning of Stillness

quietness

I)

tranquilidad

NOUN
  • The quietness, the proud look. La tranquilidad, el aspecto lujoso.
  • All he wanted now was peace and quietness. Todo lo que quería ahora era paz y tranquilidad.
  • ... the villa and also the quietness is very nice, it ... ... la villa y también la tranquilidad es muy agradable, ...
  • enjoying the view, the wilderness, the quietness, disfrutando de la vista, lo silvestre, la tranquilidad
  • full of peace and quietness, lleno de paz y tranquilidad,
- Click here to view more examples -
II)

quietud

NOUN
Synonyms: stillness, hush, calmness
  • The familiar building, so unfamiliar in its quietness. El conocido edificio, tan desconocido en su quietud.
  • ... with almost a touch of nobility in his quietness. ... casi con un toque de nobleza en su quietud.
  • We may have occasionally some kind of peace, quietness. En ocasiones puede que tengamos cierta paz, quietud,
  • that quietness of manner, which ... esa quietud de forma, que ...
  • but the quietness, the peace and the silence ... pero esa quietud, esa paz y silencio es un ...
- Click here to view more examples -
III)

sosiego

NOUN
Synonyms: calm, serenity, calmness

calmness

I)

calma

NOUN
  • Just bring some calmness and feel peace and the relaxation. Simplemente llevo calma y siento la paz y relajación.
  • After a moment's pause, he spoke with calmness. Después de una breve pausa, habló con calma.
  • But that calmness was deceptive. Pero esa calma era engañosa.
  • But that calmness was deceptive. Pero la calma era aparente.
  • She seems to have regained calmness. Parece que ha recuperado la calma.
- Click here to view more examples -
II)

tranquilidad

NOUN
  • Seeing your calmness has calmed me, as well. Ver a su tranquilidad me ha calmado, también.
  • Helps me monitor my state of calmness. Me ayuda a controlar mi tranquilidad.
  • He was struck by the calmness with which it had ... Le llamó la atención la tranquilidad con la que había ...
  • ... one you feel her calmness. ... una, se puede sentir su tranquilidad.
  • Here what we have is a great calmness Aquí lo que sí que tenemos es una gran tranquilidad
- Click here to view more examples -
III)

sosiego

NOUN
Synonyms: calm, serenity, quietness
IV)

serenidad

NOUN
  • with calmness and caution, and dismissed as ... con serenidad y prudencia, y despidió tan ...
V)

quietud

NOUN

silence

I)

silencio

NOUN
  • Silence has also its sound, its music. El silencio tiene también su sonido, su música.
  • Better silence than songs. El silencio es mejor que las canciones.
  • And we can think in silence, too. Y podemos pensar en silencio también.
  • A great silence fell. Cayó un gran silencio.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
  • So you stood by in silence and let her. Así que se quedó en silencio y la dejó hacer.
- Click here to view more examples -
II)

silenciar

VERB
Synonyms: mute, muting
  • Our patient efforts to silence revolutionary voices have failed. Nuestros intentos por silenciar voces revolucionarias han fracasado.
  • This is just to silence you scream a bit. Esto es sólo para silenciar un poco tus gritos.
  • ... his voice you must silence. ... su voz la que debes silenciar.
  • ... his voice you must silence. ... su voz la que debe silenciar.
  • ... fail in their attempts to silence these courageous voices. ... fracasan en sus intentos de silenciar esas voces valientes.
  • I hope soon to silence these wagging tongues. Pronto espero silenciar esas malas lenguas.
- Click here to view more examples -
III)

callar

VERB
Synonyms: shut up, shut, hush, shush
  • It was a decision to silence him forever. Ha sido una decisión de hacerlo callar para siempre.
  • We have to silence that cannon. Hay que callar ese cañón.
  • Nobody will silence us. Nadie nos va a callar.
  • A time to keep silence, and a time to speak ... Un tiempo para callar, y un tiempo para hablar ...
  • ... for lies, but for silence. ... para mentir, sino para callar.
  • ... his voice you must silence. ... su voz la que debe callar.
- Click here to view more examples -

quiet

I)

tranquilo

ADJ
  • And it's the most desolate, quiet place. El más tranquilo y el más desolado.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I found a quiet place to spend my last days. Encontré un lugar tranquilo para pasar mis últimos días.
  • Quiet time is for homework. Tiempo tranquilo es para las tareas.
  • These will put you in a quiet place. Estos pueden llevarte a un lugar tranquilo.
  • I do not expect he will stay quiet for long. No espero que se quede tranquilo mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: silent, shut up, hushed
  • He should have kept quiet. Debería haber estado callado.
  • When you are quiet, you like music. Cuando estás callado, te gusta música.
  • In peace and quiet. En paz y callado.
  • Cos it goes that quiet. Porque todo está tan callado.
  • He never used to be so quiet. No solías ser tan callado.
  • And all this time, you kept quiet. Y todo ese tiempo te quedaste callado.
- Click here to view more examples -
III)

silencio

ADJ
  • Stay calm and be quiet. Mantengan todos la calma y guarden silencio.
  • Stay there and be quiet. Quédate ahí y guarda silencio.
  • The house was absolutely quiet. La casa estaba en absoluto silencio.
  • I want you to be quiet. Quiero que hagas silencio.
  • You have to be quiet. Tiene que quedarse en silencio.
  • We have to be quiet, man. Tenemos que hacer silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

reservado

ADJ
  • He was always quiet and kept to himself Él era siempre reservado y guardado
  • He's a nice, quiet, cold one. Un buen tipo, reservado y frío.
  • yes, a very quiet genius. Si, un genio muy reservado.
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADJ
Synonyms: still, freeze, steady
  • He kept quiet in his corner. Se quedó quieto en su esquina.
  • Especially with it being quiet now. Especialmente cuando esta quieto como ahora.
  • Everybody quiet down for a second. Todo el mundo quieto por un segundo.
  • Everything in there is so quiet. Todo está muy quieto ahí dentro.
  • Keep him quiet and warm. Manténgalo quieto y caliente.
  • You have to be very quiet. Debes quedarte muy quieto.
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
  • The front was quiet. El frente estaba en calma.
  • Enjoy the peace and quiet. Disfrute la paz y la calma.
  • Every man can be made quiet and complete. Cualquier hombre puede estar en calma y completo.
  • Deep quiet sank on the room. Calma profunda se hundió en la habitación.
  • Then it was just so quiet. Luego se quedó todo en calma.
  • All is quiet below. Todo está en calma allí abajo.
- Click here to view more examples -

silent

I)

silencioso

ADJ
  • Smoke makes a good silent partner. El humo es un buen socio silencioso.
  • Silent and smooth, just like always. Silencioso y discreto, como siempre.
  • A silent propulsion system. Un sistema de propulsión silencioso.
  • He was far from silent at our last meeting. No estaba nada silencioso en nuestro último encuentro.
  • I handle sales, he's my silent partner. Yo manejo las ventas, él es mi compañero silencioso.
  • Silent witness sometimes speak loudest. Testigo silencioso a veces habla más fuerte.
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: quiet, shut up, hushed
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • But you stay silent. Pero usted permanece callado.
  • You have the right to remain silent. Tienes derecho a estar callado.
  • Our people are silent. Nuestro pueblo está callado.
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho a permanecer callado.
  • For half an hour he was silent and still. Durante media hora se quedó callado e inmóvil.
- Click here to view more examples -
III)

mudo

ADJ
  • He stood there silent and motionless. Se quedó mudo e inmóvil.
  • I thought you were the silent partner. Yo creí que era el socio mudo.
  • When movies were silent and women were even ... Cuando el cine era mudo y las mujeres lo eran aún ...
  • The time in that you silent it was not the best ... El tiempo en que se mudo no fue el mejor ...
  • ... switches to strong and silent. ... cambia a fuerte y mudo.
  • He was also a projectionist at a silent film theater. También era proyeccionista en un teatro de cine mudo.
- Click here to view more examples -

quietly

I)

tranquilamente

ADV
  • I just thought i'd sit here quietly. Sólo pensaba quedarme aquí sentado tranquilamente.
  • I want this settled peacefully, quietly. Quiero que se arregle pacífica y tranquilamente.
  • Stop playing, and just quietly go. Para de jugar y vete tranquilamente.
  • Go home slowly and quietly. Vayan a sus casas tranquilamente.
  • They want that it returns well quietly. Ellos quieren que todo vuelva a la normalidad tranquilamente.
  • The patient quietly breathed his last breath. El paciente respira tranquilamente su último aliento.
- Click here to view more examples -
II)

silenciosamente

ADV
  • They are moving on very quietly. Ellos se marchan muy silenciosamente.
  • While we quietly put a new government in place. Mientras silenciosamente ponemos un nuevo gobierno en su lugar.
  • I want this handled quickly and quietly. Quiero que esto sea controlado rápida y silenciosamente.
  • They may do it quietly, without informing us. Quizá lo hagan silenciosamente, sin informarnos.
  • I edged quietly out of the room, but a ... Me acerqué silenciosamente de la habitación, pero una ...
  • He ran quickly and quietly and was careful to avoid ... Corría rápida y silenciosamente, cuidando de evitar ...
- Click here to view more examples -
III)

calladamente

ADV
Synonyms: silently
  • Listen very quietly and carefully to what he says. Oigan calladamente y pongan atención a lo que él dice.
  • She lives quietly among her coworkers and regulars. Vive calladamente entre colegas y conocidos.
  • But quietly bring it out to you. Pero calladamente lo saca a usted.
  • ... smoothly and my life flew by quietly without any worries. ... bien y mi vida pasaba calladamente, sin preocupaciones.
  • ... wanted really was to come in quietly as the man who ... ... realmente quería era llegar calladamente como el hombre que ...
  • She lives quietly among her colleagues and the café's regulars. Vive calladamente entre colegas y conocidos.
- Click here to view more examples -
IV)

discretamente

ADV
  • I beg you, leave here quietly. Le ruego, váyase discretamente.
  • I had to creep off quietly, without being discovered. Tenía que salir discretamente, sin ser descubierto.
  • You have to win this case quickly and quietly. Tienes que ganar este caso rápida y discretamente.
  • She lives quietly, drives out at ... Vive discretamente, sale de su casa a ...
  • We must handle this quietly for the sake of planetary security ... Debemos llevar esto discretamente por la seguridad planetaria ...
  • ... been trying to fix it quietly. ... estado tratando de solucionarlo discretamente.
- Click here to view more examples -
V)

reservado

ADV
  • Then you quietly port into the other pods and ... Entonces este esta reservado para otros pods y ...
  • ... to the property, to quietly enjoy the property and ... ... a la característica, para gozar reservado de la característica y ...
VI)

bajito

ADV
Synonyms: short, softly, shorty
  • Speak quietly and act normally. Habla bajito y pórtate normal.
  • But I said it kind of quietly, I think. Pero lo dije bajito, creo.
VII)

despacio

ADV
  • I just spoke quietly to him. Sólo le hablé despacio.
  • Clasp your hands over your head and come outside quietly. Pon las manos sobre la cabeza y sal despacio.
  • Go out quietly, in one line. Salid despacio, en una línea.
  • That man is drinking quietly. Ese hombre bebe muy despacio.
  • Dance quietly towards the entrance. Baile despacio hacia la entrada.
  • So sell quietly, stay under the radar. Por lo tanto, vende despacio y mantente alerta.
- Click here to view more examples -

silently

I)

silenciosamente

ADV
Synonyms: quietly, noiselessly
  • Silently discard packets during updates. Descarta silenciosamente los paquetes durante las actualizaciones.
  • Silently she positions herself above her prey. Silenciosamente se posiciona por encima de su presa.
  • ... toward the door and flowed silently out. ... hacia la puerta y corría silenciosamente.
  • ... which we must counter quickly, silently. ... que debemos contra atacar rápida y silenciosamente.
  • He also silently resents the responsibility of parenthood. También odia silenciosamente la responsabilidad como padre.
- Click here to view more examples -
II)

calladamente

ADV
Synonyms: quietly
  • silently and quietly under the care and ... calladamente y en silencio, bajo el cuidado y la ...
III)

discretamente

ADV
  • Access to these ports will be silently blocked. El acceso a estos puertos se bloqueará discretamente.
  • ... to perform the process silently with no user intervention: ... para realizar el proceso discretamente, sin intervención del usuario:
  • Access to these URLs will be silently blocked. El acceso a estos URL se bloqueará discretamente.
- Click here to view more examples -

statism

I)

estatismo

NOUN
  • Various forms of statism have been tried before; Ya antes se pusieron a prueba varias formas de estatismo;
  • Statism has been a characteristically twentieth-century response ... El estatismo ha sido una respuesta característica del siglo XX ...
  • don't work for the statism, the collectivism that suppresses this ... no trabajen por el estatismo, el colectivismo que suprime este ...
- Click here to view more examples -

immobility

I)

inmovilidad

NOUN
Synonyms: stasis, stillness
  • Physical immobility but mental awareness. Inmovilidad física pero conciencia mental.
  • ... once more into her immobility and her marble silence. ... de nuevo en su inmovilidad y su silencio de mármol.
  • ... in her leg, chronic inflammation and total immobility. ... en la pierna, una inflamación crónica e inmovilidad total.
  • ... a hand tremor to the point of immobility. ... temblor de la mano hasta el punto de la inmovilidad.
  • During my forced immobility. Aproveché la forzada inmovilidad.
- Click here to view more examples -
II)

estatismo

NOUN
Synonyms: statism, stillness

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.