Severity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Severity in Spanish :

severity

1

severidad

NOUN
  • I heard that it's also the severity. Me han dicho que también la severidad.
  • The updated status indicator displays the event severity. El indicador actualizado de estado muestra la severidad del evento.
  • She knew the severity of the risk. Sabía la severidad del riesgo.
  • Any repetition of recent disorders will be punished with severity. Cualquier repetición de los recientes disturbios será castigada con severidad.
  • Abdominal pain increasing in severity and frequency, fever, ... Severidad y frecuencia de dolor abdominal en aumento fiebre, ...
  • Abdominal pain increasing in severity and frequency, fever ... Dolor abdominal que aumenta en severidad y frecuencia, fiebre ...
- Click here to view more examples -
2

gravedad

NOUN
  • I hope you understand the severity of the situation. Espero que entiendas la gravedad de la situación.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
  • Suppresses informational alerts with a severity of less than one. Suprime las alertas informativas cuya gravedad sea inferior a uno.
  • Treatment is based on the symptoms and their severity. El tratamiento se basa en los síntomas y su gravedad.
  • The symptoms vary in severity and may start gradually ... Los síntomas varían en gravedad y pueden comenzar gradual ...
  • Treatment is determined by the severity of the condition and ... El tratamiento está determinado por la gravedad de la afección y ...
- Click here to view more examples -
3

intensidad

NOUN
  • We must mediate the severity of global warming, while simultaneously ... Debemos atenuar la intensidad del calentamiento global, al tiempo ...
  • ... deliberateness or intentionality nor the necessary severity of pain to fall ... ... deliberación o intencionalidad ni la intensidad del dolor necesaria para corresponder ...

More meaning of Severity

severely

I)

severamente

ADV
  • Your entire class will be severely penalized. Todo su grupo será castigado severamente.
  • Our resources are severely limited. Nuestras reservas están severamente limitadas.
  • She spoke her comment very gravely and somewhat severely. Ella pronunció su comentario muy grave y severamente algo.
  • If you challenge them, you're severely punished. Si los desafían, serán severamente castigados.
  • The system that controls our climate has been severely disrupted. El sistema que rige el clima ha sido severamente alterado.
  • Incontinence should be severely punished. La incontinencia debe ser castigada severamente.
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
  • Our members are severely injured. Nuestros miembros están gravemente heridos.
  • The body is already severely damaged. El cuerpo ya está gravemente dañado.
  • We believe him to be a severely deranged suspect. Creemos que será un sospechoso gravemente trans tornado.
  • Without mutual trust, economic activity is severely constrained. Sin confianza mutua, la actividad económica resulta gravemente afectada.
  • They were severely outnumbered. Ellos se vieron gravemente superados en número.
  • Severely paralysed, speechless and ... Gravemente paralizado, sin habla y ...
- Click here to view more examples -
III)

seriamente

ADV
  • We are severely outnumbered. Nos superan seriamente en número.
  • Both were severely damaged in the flood. Ambos quedaron seriamente dañados por la inundación.
  • I know i have severely disappointed all of you. Sé que los he decepcionado seriamente a todos ustedes.
  • ... of the platform will be severely hampered. ... de la plataforma estará seriamente limitado.
  • ... to synthesize proteins has been severely compromised. ... para sintetizar proteínas fue seriamente comprometida.
  • ... that the right to strike was severely restricted by the law ... ... que su ejercicio está seriamente restringido por la ley ...
- Click here to view more examples -
IV)

duramente

ADV
  • The opposition was severely persecuted. La oposición fue duramente perseguida.
  • He will be severely punished. El será castigado duramente.
  • ... rose again and was hit severely behind the ear. ... levantó de nuevo y fue duramente detrás de la oreja.
  • ... complains and he is severely tortured. ... se queja y es duramente torturado.
  • ... take him, I promise you he will be severely. ... llevarlo, le prometo que será duramente.
  • ... take him, I promise you he will be severely. ... llevarlo, le prometo que será duramente
- Click here to view more examples -
V)

rigurosamente

ADV
  • ... that is banned or severely restricted by national regulatory action ... ... que esté prohibido o rigurosamente restringido por un acto normativo ...
  • ... that are banned or severely restricted in the Community ... ... que están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad ...
VI)

graves

ADV
Synonyms: serious, severe, grave, bass
  • ... destroyed or have been severely damaged. ... destruidos o han sufrido graves daños.
  • Schools and dispensaries were also severely damaged. También hubo graves daños en escuelas y dispensarios.
  • ... of forests impacts most severely on local populations, ... ... de bosques tiene consecuencias muy graves sobre las poblaciones locales, ...
  • They're the most severely wounded. Tienen las heridas más graves.
  • Severely infected plants do not produce proper cobs ... Las plantas con infecciones graves no producen buenas mazorcas ...
  • He had been severely wounded when their village, ... Había sufrido heridas graves cuando su aldea, ...
- Click here to view more examples -
VII)

brutalmente

ADV

harshness

I)

dureza

NOUN
Synonyms: hardness, toughness
  • Laws dictated by the harshness of the land. Las leyes son dictadas por la dureza de la tierra.
  • After the harshness of summer, this ... Tras la dureza del verano, este ...
  • Those that survive the harshness of the colonies are ... Aquellos que sobreviven la dureza de las colonias son ...
  • ... will be a programme of exceptional harshness for our economy. ... programa será de una dureza excepcional para nuestra economía.
  • ... has been to curb the harshness of market forces so ... ... ha sido reprimir la dureza de las fuerzas del mercado ...
- Click here to view more examples -
II)

crudeza

NOUN
  • The performance points out the harshness of society and portrays ... El espectáculo plantea la crudeza de la soledad y ...
III)

aspereza

NOUN
IV)

inclemencia

NOUN
V)

rudeza

NOUN
  • Do not rule with harshness in your eyes. No le dominará con rudeza ante tus ojos.
VI)

severidad

NOUN
  • ... express its deep concern at the harshness of the sanctions and ... ... expresar su profunda preocupación por la severidad de las sanciones y ...

gravity

I)

gravedad

NOUN
  • That explains the gravity shifts. Eso explica las alteraciones de gravedad.
  • This is if there were no gravity at all. Esto es si no hubiera gravedad en absoluto.
  • I believe that he recognizes the gravity of his situation. Creo que reconoce la gravedad de su situación.
  • This planet's generating a gravity field. El planeta está generando un campo de gravedad.
  • They understand the gravity of the situation. Entienden la gravedad de la situación.
  • I have a low center of gravity. Tengo un centro de gravedad muy bajo.
- Click here to view more examples -
II)

gravitacional

NOUN
Synonyms: gravitational
  • You should be reaching the edge of the gravity disturbance. Debería estar buscando el centro de la perturbación de gravitacional.
  • The gravity wellis pulling us in! La fuerza gravitacional nos atrae.
  • He prefers a variable-gravity environment. El prefiere un ambiente gravitacional variable.
  • The artificial gravity web generated should be enough to stabilize the ... La red artifical gravitacional deberia ser suficiente para estabilizar el ...
  • ... more like anti-gravity force. ... más como una fuerza anti gravitacional.
  • ... an error in the Theory of Gravity or a property of ... ... un error en la Teoría Gravitacional o una propiedad del ...
- Click here to view more examples -

serious

I)

serio

ADJ
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • But it's more serious than that. Es más serio que eso.
  • This is very serious. Esto es muy serio.
  • It was never very serious. Que jamás será algo serio.
  • Then we have a serious problem. Entonces tenemos un problema serio.
  • I can see how serious it is. Puedo ver cuán serio es.
- Click here to view more examples -
II)

graves

ADJ
Synonyms: severe, grave, bass, severely
  • The aftermath can be serious. Las consecuencias pueden ser graves.
  • Not all theft is so serious. No todos los robos son graves.
  • There are also serious diplomatic and political problems. Hay también graves problemas diplomáticos y políticos.
  • But some are very serious. Pero algunos son muy graves.
  • So certainly not about more serious problems. Mucho menos de problemas más graves.
  • His doctor says it caused some serious brain damage. Su médico dijo que eso le causó daños cerebrales graves.
- Click here to view more examples -

intensity

I)

intensidad

NOUN
  • You have a real intensity. Posees una gran intensidad.
  • Such intensity, such passion for your work. Qué intensidad, qué pasión por su trabajo.
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • Specifies the intensity of the texture's appearance. Especifica la intensidad de la apariencia de la textura.
  • His intensity, his brute size. Su intensidad, su fuerza bruta.
  • All inner deflector shield subsystems are showing equal intensity. Intensidad homogénea en subsistemas de deflectores internos.
- Click here to view more examples -

strength

I)

fuerza

NOUN
Synonyms: force, power
  • I gotta keep my strength up. Tengo que mantener mi fuerza.
  • With your strength you protect me. Con su fuerza usted me protege.
  • Without the groups' strength, the solitary is condemned. Sin la fuerza del grupo, el solitario está condenado.
  • To have your strength, your courage. Para tener tu fuerza, tu valor.
  • Give me the strength to wait. Dame fuerza para esperar.
  • My strength is dwindling. Mi fuerza es cada vez menor.
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
  • We are in the strength. Estamos en la fortaleza.
  • Discipline makes the strength of armies. La disciplina es la fortaleza de los ejércitos.
  • That would be my strength. Esa sería mi fortaleza.
  • I like your strength of character. Su fortaleza me conmueve.
  • Only our strength and will. Salvo nuestra fortaleza y voluntad.
  • And disregarding it is not strength. Y el descuido no es fortaleza.
- Click here to view more examples -
III)

resistencia

NOUN
  • So low weight, but still high strength. Por tanto, bajo peso pero alta resistencia.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • It is with the strength of our walls that they will ... A través de la resistencia de nuestra muralla aprenderán ...
  • ... life of concrete than strength alone. ... duración de concreto de otra manera que sólo la resistencia.
  • ... to a deterioration in concrete strength. ... un empeoramiento en la resistencia de concreto.
  • ... the same environmental conditions as high strength concrete. ... las mismas condiciones ambientales que un concreto de alta resistencia.
- Click here to view more examples -
IV)

solidez

NOUN
  • ... as the others, both in form and strength. ... los otros en forma y solidez.
  • ... man living understands the strength of the entail, it's ... ... hombre que entienda la solidez de la herencia, soy ...
  • Test new concrete products and structures for early strength. Ensaya la primera solidez en estructuras y productos nuevos.
  • proof by calculation of the strength of the hull; la prueba de cálculo de la solidez del casco;
  • ... facilitates testing of mortar strength in masonry. ... facilita el ensayo de solidez de argamasa en mampostería.
  • The strength of the foundation of the new society ... La solidez de los cimientos de la nueva sociedad ...
- Click here to view more examples -
V)

intensidad

NOUN
  • Boost the signal strength. Eleve la intensidad de la señal.
  • The strength of electromagnetic fields can be measured with the help ... La intensidad de campo electromagnético puede medirse con la ayuda ...
  • ... to increase or decrease bump strength. ... de mano para aumentar o disminuir la intensidad de rugosidad.
  • ... nearly at full field strength. ... cerca del máximo de intensidad de campo.
  • strength changes in our bodies. la intensidad cambia en nuestros cuerpos.
  • The only thing which can differ is the strength La única cosa que puede ser diferente es la intensidad
- Click here to view more examples -
VI)

potencia

NOUN
  • But an amazing strength too. Pero también te di gran potencia.
  • Shields at full strength. Escudos a la máxima potencia.
  • His voice no longer has the strength or the brilliance of ... Su voz ya no tiene la potencia ni el brillo de ...
  • There is no guarantee of strength, purity or safety ... No hay garantías respecto a la potencia, pureza o seguridad ...
  • ... the ideal requirement needed for maximum cement strength. ... al requisito ideal necesario para maximizar la potencia del cemento.
  • ... every level at full strength. ... todos los niveles a máxima potencia.
- Click here to view more examples -

intense

I)

intenso

ADJ
  • This whole episode's been very intense for me. Todo este episodio fue muy intenso para mí.
  • I mean, that must have been intense. Quiero decir, aquello debió de ser intenso.
  • And it was very intense. Y fue muy intenso.
  • That was really intense. Eso fue muy intenso.
  • The machine forms an intense beam of light. La máquina forma un haz de luz intenso.
  • You were right about playing it really intense between us. Tenías razón de fingir algo intenso entre nosotros.
- Click here to view more examples -

intensely

I)

intensamente

ADV
  • The children felt her loss intensely. Los niños sintieron su pérdida intensamente.
  • Sometimes you have to look at your work intensely. A veces tiene que concentrarse en su trabajo intensamente.
  • But she was intensely fond of her second brother. Pero ella era intensamente enamorado de ella segundo hermano.
  • ... wondering what it would be like to feel that intensely. ... preguntarme cómo sería sentir tan intensamente.
  • ... feel and taste life internally, intensely? ... sentir y saborear la vida internamente, intensamente?
- Click here to view more examples -

loudness

I)

sonoridad

NOUN
Synonyms: sonority, voicing
  • The amplitude determines the loudness of a sound. La amplitud determina la sonoridad de un sonido.
  • ... a specific sound its unique pitch and loudness. ... un sonido específico su tono y sonoridad únicos.
  • Loudness is subjective and is typically represented with ... La sonoridad es subjetiva y típicamente se representa con ...
  • ... with an equal-loudness chart. ... con un gráfico de igual sonoridad.
  • but, by the loudness of his voice and ... pero, por la sonoridad de su voz y ...
- Click here to view more examples -
II)

intensidad

NOUN
  • these are equal loudness contours, Son perfiles de igual intensidad,
  • ... a measurement of the loudness or strength of vibration of ... ... la medida de la intensidad o fuerza de la vibración de ...
  • ... minute, the number and loudness of the voices indicated ... ... minuto, el número y la intensidad de las voces indicaron ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.