Liquor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Liquor in Spanish :

liquor

1

licor

NOUN
Synonyms: booze, spirits, schnapps
  • The key to the liquor supply. La clave para el suministro de licor .
  • You smell like a liquor cabinet. Hueles como un gabinete de licor.
  • I can smell the liquor. Puedo sentir el licor.
  • Multiple beer and liquor bottles. Varias botellas de licor y cerveza.
  • I exchanged it in town for liquor. La cambié por licor en la ciudad.
  • A bottle of best spring liquor! Una botella del mejor licor.
- Click here to view more examples -
2

aguardiente

NOUN
  • A liquor made from grapes. Un aguardiente de uva.
  • ... a coffee, or some liquor. ... tomar un café o un aguardiente.
  • and you knew all liquor taxes of all y ya sabía todo usted aguardiente impuestos de todos
- Click here to view more examples -
3

alcohol

NOUN
  • I can hold my liquor like no other. Puedo aguantar el alcohol más que nadie.
  • No beer or liquor. Nada de cerveza o alcohol.
  • The liquor on my breath. El aliento a alcohol.
  • Trucks full of liquor. Camiones llenos de alcohol.
  • What you feel is nostalgia and liquor. Lo que sientes es nostalgia y alcohol.
  • Saying no to liquor. Enseñar a decir no al alcohol.
- Click here to view more examples -
4

bebida

NOUN
Synonyms: drink, beverage, booze
  • Liquor and parties are my only escape these days. La bebida y las fiestas son ahora mi única escapatoria.
  • And you're also out of liquor. Se te está acabando la bebida.
  • I thought you held your liquor very well. Yo pienso que controlas te la bebida muy bien.
  • Probably holds his liquor. Seguramente aguanta bien la bebida.
  • Probably have to bring our own liquor. Tendremos que llevar bebida.
  • ... blaming it on the music, liquor and dancing. ... culpó a la música, la bebida y el baile.
- Click here to view more examples -

More meaning of Liquor

booze

I)

alcohol

NOUN
  • She spent all the money on booze. Ella gastó todo el dinero en alcohol.
  • What this room needs is more booze. Este cuarto necesita más alcohol.
  • Just swap out the booze for the food. Sólo cambia el alcohol por la comida.
  • You know she had a booze problem at one time. Sabe que ella tuvo problemas con el alcohol.
  • Those guys are trying to steal our booze. Esos chicos quieren robar nuestro alcohol.
- Click here to view more examples -
II)

bebida

NOUN
Synonyms: drink, beverage
  • The booze and the men. La bebida y los hombres.
  • She only ever calls if she wants money for booze. Sólo llama si quiere dinero para la bebida.
  • It was the booze or the chocolates. Fue la bebida o los chocolates.
  • You better watch that booze. Debes controlar la bebida.
  • Lots of booze and optimism. Mucha bebida y optimismo.
- Click here to view more examples -
III)

licor

NOUN
Synonyms: liquor, spirits, schnapps
  • I can get you booze. Yo puedo conseguirte licor.
  • The booze is in the kitchen. El licor está en la cocina.
  • Thought you said it was booze. Dijiste que era licor.
  • Just some small change for the booze. Un cambio para el licor.
  • I really need some booze now. Realmente necesito algo de licor ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

borrachera

NOUN
  • He takes the booze away. Él se lleva la borrachera.
  • yes, a booze cruise. Sí, un crucero de borrachera.
V)

priva

NOUN
  • Thought you said it was booze. Creía que dijiste que era priva.
  • ... is barely worth a case of booze. ... no vale apenas una caja de priva.
  • We've got to get some booze. Tenemos que conseguir priva.
  • ... have a sip of booze? ... da un poco de priva?
  • ... you want to steal some booze? ... quieres robar algo de priva?
- Click here to view more examples -

spirits

I)

espíritus

NOUN
Synonyms: ghosts
  • Some places got spirits. Algunos lugares tienen espíritus.
  • I had no idea we were such kindred spirits. No tenía idea de que fuéramos espíritus tan similares.
  • Which could mean a bunch of angry spirits. Lo que puede significar un montón de espíritus furiosos.
  • Only if you're in touch with the spirits. Puede, si sabe contactar con los espíritus.
  • Most think of them as spirits or ghosts. La mayoría les cree espíritus o fantasmas.
  • Militant spirits have also suffered. Espíritus militantes también han sufrido.
- Click here to view more examples -
II)

bebidas espirituosas

NOUN
  • my mother in good health and spirits. mi madre en buen estado de salud y las bebidas espirituosas.
  • the true origin of the spirits is indicated; se indique el verdadero origen de las bebidas espirituosas;
  • The following names are protected with regard to spirits: Quedan protegidas las siguientes denominaciones de bebidas espirituosas:
  • children full of life and spirits; los niños llenos de vida y las bebidas espirituosas, no puedo
  • eagerness of fancy and spirits. afán de lujo y las bebidas espirituosas.
  • the description and presentation of these spirits; la designación y presentación de las bebidas espirituosas, y
- Click here to view more examples -
III)

licores

NOUN
Synonyms: liquors, booze, cordials
  • The dinner was excellent, but deficient in spirits. La cena fue excelente, pero deficiente en licores.
  • Everything you need to prepare flavoured spirits. Todo lo necesario para preparar licores con sabores añadidos.
  • I am not very much on spirits, but considering the ... No me agradan mucho los licores, pero considerando la ...
  • and seem sign for it it's the rule spirits and y parece signo de que es la regla licores y
  • spirits and coffee you'd make a fortune licores y café que serías una fortuna
  • And you'll see fatigue and spirits Y verás la fatiga y licores
- Click here to view more examples -
IV)

alcoholes

NOUN
Synonyms: alcohols
  • ... when you start to add the mineral spirits ... cuando usted comienza a añadir los alcoholes minerales
  • Without these powers, the spirits soon would fail; Sin estas energías, los alcoholes pronto fallarían;
  • just take some mineral spirits, and add it to this ... sólo toma unos alcoholes minerales, y agregarlo a esto ...
- Click here to view more examples -
V)

ánimo

NOUN
  • That always seems to lift your spirits. Eso siempre le levanta el ánimo.
  • It has the rapidity of high spirits playing a game. Tiene la rapidez de ánimo de un juego.
  • I always lift the spirits. Siempre me levantas el ánimo.
  • It might lift your spirits. Quizá te levante el ánimo.
  • Her spirits were not high. Su ánimo no era elevado.
  • His spirits are high, considering. Su ánimo es alto, teniendo en cuenta.
- Click here to view more examples -
VI)

aguardientes

NOUN
Synonyms: brandies, liqueurs
  • spirits, liqueurs and other ... aguardientes, licores y demás ...
  • Spirits, liqueurs and other ... Aguardientes, licores y demás ...
  • --Other spirits, liqueurs and other ... --Los demás aguardientes, licores y demás ...
- Click here to view more examples -
VII)

humor

NOUN
  • He was in such good spirits, poor man. Estaba de muy buen humor, pobre hombre.
  • He was in good spirits. Él estaba de buen humor.
  • Her ease and good spirits increased. Su facilidad y buen humor aumenta.
  • He was in excellent spirits. Estaba de excelente humor.
  • We both seem in good spirits. Los dos parecen de buen humor.
  • Besides she's bound to be in high spirits. Además ella está destinada a estar de buen humor.
- Click here to view more examples -

schnapps

I)

aguardiente

NOUN
  • A beer and a schnapps. Una cerveza y un aguardiente.
  • ... you a beer or a schnapps in your previous life? ... Vd. una cerveza o un aguardiente en su vida anterior?
  • ... gave me a bottle of schnapps. ... me regaló una botella de aguardiente.
  • Coffee and schnapps, to celebrate! ¡Café y aguardiente, para celebrar!
  • Do you want some schnapps? ¿Quieres un poco de aguardiente?
- Click here to view more examples -
II)

licor

NOUN
Synonyms: liquor, booze, spirits
  • give him a drop of schnapps. darle una gota de licor.
  • Well, a bottle of schnapps Bueno, una botella de licor
  • Would you like a coffee, or a small schnapps? ¿Quiere café o un licor?
- Click here to view more examples -

brandy

I)

brandy

NOUN
  • The brandy for discerning palates. El brandy para paladares exquisitos.
  • Maybe with a dash of brandy. Con un poco de brandy.
  • Get me a glass of plum brandy. Una copa de brandy de ciruelas.
  • Brandy just saved my behind. Brandy me salvó el pellejo.
  • Have a brandy with us. Tome un brandy con nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

coñac

NOUN
Synonyms: cognac
  • That brandy business is just like my footbridge. Lo del coñac es como mi puente.
  • If he'd stuck to brandy, he might have. Si hubiera seguido con el coñac, puede.
  • The brandy and all the food. El coñac y la comida.
  • Then a brandy to warm the belly. Después un coñac para que te caliente el estómago.
  • My brandy's just as good. Mi coñac es igual de bueno.
- Click here to view more examples -
III)

aguardiente

NOUN
  • You seemed to like my pear brandy. Usted parece apreciar mi aguardiente de pera.
  • Go get the cherry brandy and a couple of glasses. Ve a buscar el aguardiente y dos copas.
  • brandy quite company with deborah or aguardiente bastante empresa con deborah o
  • simplifies for safety with unparalleled at your real brandy dealers Simplifica la seguridad con incomparable a sus distribuidores aguardiente reales
  • lol com properly by the program created by real brandy now lol com correctamente por el programa creado por aguardiente real ahora
- Click here to view more examples -
IV)

calvados

NOUN
Synonyms: calvados
V)

cognac

NOUN
  • Can I have a brandy? ¿Puedes servirme un cognac?

grappa

I)

grappa

NOUN
  • Grappa, get help! Grappa, consiga ayuda.
  • They got grappa in this thing? ¿Hay grappa en ese chisme?
  • After dinner, grappa - one glass - then ... Después de cenar, grappa- una copa- y ...
  • ... in my sack, the grappa. ... en mi mochila, la Grappa.
  • So, a bit of grappa? ¿Un poquito de grappa?
- Click here to view more examples -
II)

grapa

NOUN
  • ... , so I used grappa. ... , así que le puse grapa.
III)

aguardiente

NOUN
  • Half a bottle of grappa and I turn into ... Media botella de aguardiente y me convierto en ...

alcohol

I)

alcohol

NOUN
  • Alcohol dependency requires more intensive management. La dependencia del alcohol requiere un manejo más intenso.
  • I mean, we're totally aware of alcohol. Quiero decir, estamos totalmente informados acerca del alcohol.
  • Tell them to bring more alcohol. Diles que traigan más alcohol.
  • I never touch alcohol. Yo no bebo alcohol.
  • But there's more alcohol here. Pero hay más alcohol acá.
  • Moderate levels of alcohol. Nivel de alcohol moderado.
- Click here to view more examples -
II)

bebidas alcohólicas

NOUN
  • Discuss the use of alcohol with your doctor. Converse con su médico sobre el consumo de bebidas alcohólicas.
  • Cutting back on caffeine and alcohol. Reducir el consumo de cafeína y bebidas alcohólicas.
  • ... how to reduce your alcohol consumption. ... cómo reducir su consumo de bebidas alcohólicas.
  • drinking coffee or alcohol. de consumir café o bebidas alcohólicas.
  • it shall not claim that alcohol has therapeutic qualities or ... no deberá sugerir que las bebidas alcohólicas tienen propiedades terapéuticas o ...
  • Can I bring and consume my own alcohol onboard? ¿Puedo llevar mis propias bebidas alcohólicas a bordo?
- Click here to view more examples -

spirit

I)

espíritu

NOUN
Synonyms: ghost, spirited
  • There was definitely a spirit here. Definitivamente aquí había un espíritu.
  • We live here together on this country as one spirit. Vivimos juntos aquí como un solo espíritu.
  • Real in body but not in spirit. Reales en cuerpo, pero no en espíritu.
  • I must be a spirit in the wilderness. Tengo que ser un espíritu en medio del bosque.
  • Take this spirit into you. Lleva este espíritu hacia ti.
  • This is the spirit of the upcoming conference. Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
- Click here to view more examples -
II)

alcohol

NOUN
  • flask of spirit, which he kept in his pocket. frasco de alcohol, que guardaba en el bolsillo.
  • That's the spirit. Ése es el alcohol.
  • spirit-lamp for any of the officials who lámpara de alcohol por cualquiera de los funcionarios que
  • ... with the kettle boiling furiously upon the spirit-lamp. ... con la tetera hirviendo furiosamente en la lámpara de alcohol.
  • Fine, no spirit! Está bien, ¡nada de alcohol!
  • ... mind, emotion, and spirit and uses yoga, meditation ... ... mente, emoción, y alcohol y utiliza yoga, meditación ...
- Click here to view more examples -
III)

espritu

NOUN
Synonyms: ghost
IV)

ánimo

NOUN
  • I think that with the spirit here. Creo que con este ánimo.
  • A new spirit had taken us. Teníamos un ánimo nuevo.
  • He sounded in a good spirit. Parecía estar de buen ánimo.
  • Spirit affection, you can do it. Ánimo cariño, puedes hacerlo.
  • The spirit of the magazine was its way ... El ánimo de la revista fue su manera ...
  • ... like a delivery, but without the same spirit. ... como un parto, pero con otro ánimo.
- Click here to view more examples -

drink

I)

beber

VERB
Synonyms: drinks
  • I feel that we should drink together to. Creo que debiéramos beber juntos para.
  • I was just looking for a drink. Sólo buscaba algo de beber.
  • I need something to drink. Necesito algo de beber.
  • Every night is time for drink. Cada noche es tiempo de beber.
  • Old enough to drink. Edad suficiente para beber.
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)

bebida

NOUN
Synonyms: beverage, booze
  • Please bless this drink and food, we pray. Bendice esta comida y bebida.
  • I wanted to buy my friends a drink. Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
  • You put something in my drink. Pusiste algo en mi bebida.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • You have the drink. Disfruta de la bebida.
  • Your drink contained the first half of the poison. Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)

trago

NOUN
Synonyms: swallow, sip, swig, gulp
  • That is our specialty drink. Este es nuestro trago especial.
  • Come get a drink with us. Ven a tomar un trago con nosotros.
  • I want youto have a drink with me. Tómate un trago conmigo.
  • A drink comes in handy sometimes. Un trago es bueno a veces.
  • Have a drink with me. Toma un trago conmigo.
  • I could do with a drink. No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)

copa

NOUN
Synonyms: cup, glass, goblet
  • You always have a drink this time of day. Siempre te tomas una copa a estas horas.
  • I just had a drink though. Pero si sólo tomé una copa.
  • Go buy yourself a drink. Ve a por una copa.
  • Any interest in grabbing a drink? Tienes interés en tomar una copa.
  • We can have a drink at my place. Podríamos tomar una copa en mi casa.
  • I had a drink to celebrate. Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, grab, catch
  • Come and have a drink. Entra, ven a tomar algo.
  • Everyone should drink champagne in the morning. Todos deberían tomar champaña en la mañana.
  • Give him something to drink. Dale algo de tomar.
  • They went together back to the kitchen to drink coffee. Fueron juntos a la cocina a tomar café.
  • He started to drink as he usually does. Empezó a tomar como lo hace usualmente.
  • Have him drink this medicine twice a day. Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.