Pioneering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pioneering in Spanish :

pioneering

1

pionero

ADJ
  • That was his pioneering discovery. Fue su descubrimiento pionero.
  • This is a pioneering journey. Éste es un viaje pionero.
  • ... one project, one pioneering community at a time ... ... un proyecto, un pionero en la comunidad a la vez ...
  • He's pioneering the field of cellular regeneration. Es un pionero en el terreno de la regeneración celular.
  • thanks to pioneering spirit. gracias al espíritu pionero.
- Click here to view more examples -
2

iniciando

VERB
3

vanguardia

ADJ
  • pioneering recycling, watershed protection and habitat preservation ... vanguardia en reciclado, protección de acuíferos y preservación de hábitats ...
  • ... a health and wellness company that offers pioneering products ... una compañía de salud y bienestar que ofrece productos de vanguardia

More meaning of Pioneering

pioneer

I)

pionero

NOUN
  • But a pioneer's much nicer than a sergeant. Pero un pionero es mucho mejor que un sargento.
  • So that's how it feels to be a pioneer. Esto es lo que se siente cuando se es pionero.
  • I want to pioneer the art of touching. Quiero ser un pionero en el arte del tacto.
  • A pioneer in hybridization. Un pionero en hibridación.
  • The pioneer is soon followed by many others, ... El pionero pronto es seguido por mucho otros, que ...
  • Your achievements as a pioneer doctor in space are ... Sus logros como médico pionero en el espacio son ...
- Click here to view more examples -
II)

empresa pionera

NOUN
III)

precursor

NOUN
  • "Pioneer Status" exempts the ... La "condición de precursor" exonera a la ...

trailblazer

I)

pionero

NOUN
  • Every inch the trailblazer, the design of ... Todo un pionero, el diseño del ...
  • ... as his brother, admiring the trailblazer who was the first ... ... que su hermano, admirando al pionero que fue el primer ...

starting

I)

empezando

VERB
Synonyms: beginning
  • People are starting to talk about the service. La gente está empezando a hablar del servicio.
  • This is starting to look familiar. Esto me está empezando a parecer familiar.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • But it really is starting. Pero realmente está empezando.
  • Starting with your appearance. Empezando por tu aspecto.
  • Birds are starting to sing. Pájaros estar empezando a cantar.
- Click here to view more examples -
II)

comenzando

VERB
  • I was really starting to wonder there. Ya estaba comenzando a perder la confianza.
  • Starting with the fun ones. Comenzando con las divertidas.
  • Or you'll be starting your descent earlier than expected. O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
  • We thought it was starting. Pensamos que estaba comenzando.
  • The transport buses are starting to arrive. Los autobuses de transportes están comenzando a llegar.
  • Starting to remove the bolts. Estoy comenzando a retirar los tornillos.
- Click here to view more examples -
III)

partida

VERB
  • This is our starting point. Éste es nuestro punto de partida.
  • This is a good starting point. Es un buen punto de partida.
  • Tolerance is an obvious starting point. La tolerancia es un punto de partida obvio.
  • An unauthorized starting of an engine. Una version no autorizada de partida de un motor.
  • I just got you to the starting line. Sólo te puse en la línea de partida.
  • Add your starting point. Añade tu punto de partida.
- Click here to view more examples -
IV)

iniciar

VERB
  • I was this close to starting my own enterprise. Estaba así de cerca de iniciar mi propia compañía.
  • You got a way of starting conversations that ends conversation. Tiene una forma de iniciar una conversación que la termina.
  • Difficulty starting or maintaining a urinary stream is ... La dificultad para iniciar o mantener el flujo urinario se define ...
  • Before starting the update process check ... Antes de iniciar el proceso de actualización, compruebe ...
  • When starting macros from the selection list, you also have ... Al iniciar macros desde la lista de selección, también tiene ...
  • Before starting the batch job, you can choose which invoices ... Antes de iniciar el proceso, elija qué facturas ...
- Click here to view more examples -
V)

arranque

VERB
  • The secondary bit for the starting sequences. El punto secundario de la secuencia de arranque.
  • the starting of the emergency generator, arranque del generador de emergencia,
  • then the starting and charging systems luego los sistemas de arranque y carga
  • The same applies to cold starting tests. Lo mismo ocurre con las pruebas de arranque en frío;
  • balanced ratio of instant starting proporción equilibrada de arranque instantáneo
  • Despite the complicated starting procedure, A pesar del complicado sistema de arranque,
- Click here to view more examples -
VI)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle, firing
  • I am starting this car in three seconds. Voy a encender el auto en tres segundos.
  • Starting an engine could be ... Encender un motor, puede ser ...
  • the go to for starting our cars. siendo la forma de encender nuestros carros.
  • 5. AVOID STARTING A FIRE: the danger of a ... 5. EVITAR ENCENDER FUEGOS: el peligro ...
- Click here to view more examples -
VII)

salida

VERB
  • This is your starting line. Ésta es su línea de salida.
  • The horses have now reached the starting point. Los caballos están en el punto de salida.
  • Riders to the starting line. Todos a la línea de salida.
  • Cars are now rolling out to the starting line. Los coches se preparan para la salida.
  • All contestants report to the starting line. Participantes, a la linea de salida.
  • Everybody back behind the starting line. Todo el mundo a la salida.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesta

VERB
  • ... take rapid action to prevent the machinery starting up. ... oponerse rápidamente a la puesta en marcha de la máquina.
  • starting it up and the right su puesta en marcha y el derecho
  • starting up, moved towards the door. la puesta en marcha, se dirigió hacia la puerta.
  • starting up and for its development, para su puesta en marcha y para su desarrollo,
  • ... personal skills necessaries for the starting up. ... capacidades personales para la puesta en marcha.
  • Starting up in the darkness ... Puesta en marcha en la oscuridad ...
- Click here to view more examples -

commencing

I)

comenzando

VERB
  • Commencing thermal imaging and night vision recording. Comenzando imágenes térmicas y grabación en visión nocturna.
  • Deployment of targeting arms commencing. Despliegue de brazos del arma comenzando.
  • Commencing excavation of subject's chest cavity. Comenzando excavación de la cavidad del pecho del sujeto.
  • Now commencing with fast enough. Ahora comenzando con rapidez suficiente.
  • Optical sensor check commencing. Comenzando comprobación de sensor óptico.
- Click here to view more examples -
II)

iniciando

VERB
  • This is the process we are commencing. Éste es el proceso que estamos iniciando.
  • Commencing heading two five zero. Iniciando rumbo dos cinco cero, señor.
  • ... immediately fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations in 1999 ... ... cumplan inmediatamente esa obligación iniciando negociaciones multilaterales en 1999 ...
  • Activation commencing in 20 seconds. Activación iniciando en 20 segundos.
  • Activation commencing in 30 seconds. Activación iniciando en 30 segundos.
- Click here to view more examples -

initiate

I)

iniciar

VERB
Synonyms: start, begin, launch, log, boot, startup
  • Initiate system safety check. Iniciar revisión de seguridad del sistema.
  • Stand by to initiate the pulse. Lista para iniciar el pulso.
  • Initiate wide dispersal on my mark. Iniciar dispersión amplia a mi señal.
  • I must initiate a direct neural interface. Debo iniciar una interfase neural directa.
  • My design to initiate and sustain fusion. Mi diseño para iniciar y mantener la fusión.
  • Preparing to initiate a static warp shell. Preparados para iniciar la burbuja warp.
- Click here to view more examples -
II)

iniciado

NOUN
  • The initiate quickly drove back and ... El iniciado rápidamente regresó manejando, ...
  • You're her first initiate. Tú eres su primer iniciado.
  • ... you what they call an initiate? ... tú lo que ellos llaman un iniciado?
  • How did your initiate come through the experience? ¿ Qué tal parado quedó tu iniciado en la experiencia?
  • For example, when you initiate a quickflow and a ... Por ejemplo, si ha iniciado un flujo rápido y un ...
  • For example, when you initiate a quickflow and a ... Por ejemplo, si ha iniciado un flujo rápido y un ...
- Click here to view more examples -
III)

entablar

VERB
Synonyms: engage
  • ... will have to find another way to initiate a conversation. ... tendría que encontrar otra forma de entablar una conversación.
  • walk up to somebody one and initiate a conversation, Si quieres acercarte a alguien y entablar una conversación,
  • walk up to somebody one and initiate a conversation, Si quieres acercarte a alguien y entablar una conversación,
  • ... create a World Link and initiate a dialogue? ... crear un nuevo vínculo World Link y entablar un diálogo?
  • It empowers the Commission to initiate and conduct negotiations, ... Faculta a la Comisión para entablar y conducir negociaciones, ...
- Click here to view more examples -

booting

I)

arranque

VERB
  • ... may prevent you from booting your machine the next time you ... ... puede hacer que su máquina no arranque la próxima vez que ...
  • These servers support three booting protocols: Estos servidores admiten tres protocolos de arranque:
  • Booting from an existing operating system is often ... El arranque desde un sistema operativo existente es a menudo ...
  • ... till you see your phone booting in recovery mode. ... hasta que aparezca el teléfono arranque en modo de recuperación.
  • ... other processes involved in booting the system. ... otros procesos implicados en el arranque del sistema.
- Click here to view more examples -
II)

bootea

VERB

forefront

I)

vanguardia

NOUN
  • Always at the forefront with his men. Siempre a la vanguardia con sus hombres.
  • The forefront of human study. A la vanguardia del estudio humano.
  • But he again was in the forefront of change. Pero él siempre estaba en la vanguardia del cambio.
  • You want to be in the forefront. Quieres estar a la vanguardia.
  • ... idea that we went the forefront of all of this. ... idea que iríamos a la vanguardia de todo esto.
- Click here to view more examples -
II)

primer plano

NOUN
  • ... the issue has returned to the forefront because of a new ... ... esa cuestión ha vuelto a primer plano, porque hay una nueva ...
  • We will now bring it back to the forefront; Ahora volveremos a traerla al primer plano;
  • ... to continue to keep this issue at the forefront. ... para seguir manteniendo el tema en primer plano.
  • ... this issue at the forefront of the discussion ... esta cuestión en el primer plano de la discusión
  • ... that the child's best interests remain in the forefront. ... que los intereses del niño estén en primer plano.
- Click here to view more examples -

vanguard

I)

vanguardia

NOUN
  • We are but a vanguard. No somos más que la vanguardia.
  • My technology is the vanguard. Mi tecnología es de vanguardia.
  • We are the vanguard. Nosotros somos la vanguardia.
  • You were at the vanguard. Estabas en la vanguardia.
  • Now you're part of a different vanguard. Ahora eres parte de una vanguardia diferente.
- Click here to view more examples -

cutting edge

I)

vanguardia

VERB
  • On the cutting edge of the technological industry. Es un innovador en la vanguardia de la industria tecnológica.
  • Being on the cutting edge invites a certain element of risk. Estar a la vanguardia supone cierto grado de riesgo.
  • And this boat is cutting edge in terms of safety ... Y este barco es de vanguardia en terminos de seguridad ...
  • and that a teacher on the cutting edge, y que un maestro a la vanguardia,
  • sees it now and show the cutting edge of everytime ve ahora y mostrar la vanguardia de cada
- Click here to view more examples -
II)

filo

VERB
  • It has no sharp point, no cutting edge. No tiene punta afilada ni filo.
  • The cutting edge that is the sword of our rebellion. El filo de la espada de nuestra rebelión.
  • as the heat of the cutting edge may be too high. dado que la temperatura del filo puede ser demasiado alta.
  • Removal processes with tools with a defined cutting edge Procesos por arranque con herramientas de filo definido
  • Pointed, with no cutting edge. Puntiaguda, sin filo.
- Click here to view more examples -

avant garde

I)

vanguardia

NOUN
  • prize shall i go out and avant garde targeted bacteria premio será Salgo y vanguardia bacterias específicas
  • ... , but forming an active and inclusive avant garde. ... , sino formar una vanguardia activa e incluyente.

frontline

I)

frontline

NOUN
  • The frontline is dangerous, we need ... Frontline es peligroso, necesitamos ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.