Meaning of Coarseness in Spanish :

coarseness

1

tosquedad

NOUN
2

grosería

NOUN
Synonyms: rudeness, rude, grossness
  • There was a coarseness in her skin which ... Hubo una grosería en su piel lo que ...
  • ... he seemed to revel in the coarseness of her language and ... ... él parecía deleitarse con la grosería de su lenguaje y ...
  • ... rather humbug about the coarseness? ... no patrañas sobre la grosería?
- Click here to view more examples -

More meaning of coarseness

rudeness

I)

grosería

NOUN
  • Rudeness is no answer to an ethical problem. La grosería no es la solución a un problema ético.
  • The rudeness of people in these parts is ... La grosería de la gente de por aquí es ...
  • positive rudeness in word or deed. grosería positiva de palabra u obra.
  • rudeness in the workplace, directed at a single person. grosería en el trabajo dirigidos a una sola persona.
  • ceremony than any approach to offensive rudeness. ceremonia que cualquier aproximación a la grosería ofensiva.
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • I call it rudeness. Yo lo llamo rudeza.
  • ... highly disgusted at his rudeness. ... muy disgustado por su rudeza.
  • the rudeness and malice of those about her. la rudeza y la malicia de los que la rodeaban.
  • ... , because of the rudeness of thy brethren. ... a causa de la rudeza de tus hermanos.
  • She did not speak with rudeness so much as with a ... Ella no hablaba con rudeza tanto como con una ...
- Click here to view more examples -
III)

descortesía

NOUN
  • You'll have to forgive my son's rudeness. Tendrás que perdonar la descortesía de mi hijo.
  • Rudeness is epidemic, my ... La descortesía es contagiosa, my ...
  • Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her ... Quizá perdonaría mi descortesía si fuera a enviarle ...
- Click here to view more examples -

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

grossness

I)

grosería

NOUN
  • The slightest grossness made her recoil almost in anguish. El menor grosería hizo retroceder casi con angustia.
  • ... with the minimum of grossness. ... con el mínimo de grosería.
  • ... play on him, if he didn't play any grossness of ... jugar en él, si él no tenía ninguna grosería de
  • ... of the idea of grossness and guilt on a ... ... de la idea de la grosería y la culpa de una ...
  • ... I passed over the grossness of his ... Me pasó por la grosería de su
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.