Impersonation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Impersonation in Spanish :

impersonation

1

suplantación

NOUN
  • The password to use for impersonation. Contraseña que se va a utilizar para la suplantación.
  • An impersonation level is not assigned. No se ha asignado un nivel de suplantación.
  • The most granular approach relies on impersonation. El método más granular depende de la suplantación.
  • Impersonation is not supported for this authentication domain. Este dominio de autenticación no admite la suplantación.
  • Delegation is the next step after impersonation. La delegación es el paso siguiente después de la suplantación.
- Click here to view more examples -
2

imitación

NOUN
  • I did a good impersonation. Hice una buena imitación.
  • You know, impersonation revenge. Sabes, imitación por venganza.
  • Well, you do a fabulous impersonation of that too. Bueno, haces una fabulosa imitación de eso también.
  • who's doing his best impersonation of que está haciendo su mejor imitación de
  • Say, do you do a two impersonation? ¿Harías una imitación de 2?
- Click here to view more examples -
3

personificación

NOUN
  • It's the ancient art of impersonation. El antiguo arte de la personificación.
  • ... , she was a living impersonation of order, method ... ... , que era una personificación viviente de la orden, método ...

More meaning of Impersonation

impersonating

I)

hacerse pasar por

VERB
  • The other is impersonating you at the office. La otra es hacerse pasar por usted en la oficina.
  • The penalty for impersonating an officer is five ... La pena por hacerse pasar por oficial es de cinco ...
  • ... soldier impersonating a civilian impersonating a civilians ... soldado haciéndose pasar por un civil Hacerse pasar por un civil
  • here's a look at somebody impersonating aquí está una mirada a hacerse pasar por alguien
  • Let's see, impersonating a federal officer, at least ... Veremos, hacerse pasar por federal, al menos ...
- Click here to view more examples -
II)

suplantar

VERB
  • Impersonating a person in orbit. Suplantar a una persona en órbita.
  • Impersonating two is an act of treason. Suplantar a Dos es un acto de traición.
  • You'll get 20 years for impersonating an officer, Zilly ... Te caerán 20 años por suplantar a un oficial, Tontín ...
- Click here to view more examples -
III)

personificando

VERB
  • Could it be terrorists impersonating out-of-control robots ... ¿Podrían ser terroristas personificando robots fuera de control ...
IV)

imitando

VERB
  • ... been saying i've been impersonating two. ... estado diciendo que he estado imitando a 2.

imitation

I)

imitación

NOUN
  • This island is like a imitation of life. Esta isla es como una imitación de la vida.
  • That imitation was wonderful. Tu imitación es maravillosa.
  • An imitation of life. Una imitación de la vida.
  • It wants to hide inside an imitation. Se esconde dentro de una imitación.
  • Imitation is so essential to ... La imitación es tan esencial para ...
- Click here to view more examples -
II)

simil

NOUN
Synonyms: simile, resemblance
III)

artificial

NOUN

faux

I)

imitación

NOUN
II)

sintética

ADJ
Synonyms: synthetic, sythetic
III)

falso

ADJ
  • ... as much as look for the faux drama in the situation ... ... tanto como mirar el falso drama de la situación ...
  • He's a faux seaman. Es un falso hombre de mar.
  • ... mach log for the faux fire? ... este para el fuego falso?
  • ... a sofa, a faux antique armoire, floral wallpaper ... ... un sofá, un falso armario antiguo, paredes con empapelado ...
  • Dude, The Faux Ghost is an awesome clue. El Fantasma Falso es una pista increíble.
- Click here to view more examples -
IV)

falsa

NOUN
  • ... all of our fur is faux. ... toda la piel es falsa.
V)

símil

ADJ
Synonyms: simile, analogy
  • They are made of nylon and faux leather, Todos ellos están confeccionados en símil piel y nylon.

fake

I)

falso

ADJ
  • The fake engagement got revealed. El falso compromiso fue revelado.
  • I gotta call fake on this one too. Yo tengo que llamar este falso también.
  • I mean, the body is a fake. Me refiero a que el cuerpo es falso.
  • He creates a fake to hedge his bet. Crea el falso para mantener su apuesta.
  • Put that fake doctor's name on the program. Ponga el nombre del médico falso.
  • What you saw was a fake. El que usted vio era falso.
- Click here to view more examples -
II)

fingir

VERB
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
  • You could fake it in the piano. No, podrías fingir en el piano.
  • Just smile and fake it. Simplemente sonreír y fingir.
  • Fake it with the body. Fingir con el cuerpo.
  • But you can't fake it on the track. Pero no puedes fingir en la pista.
  • Which makes it tough to fake. Y que es muy difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

falsificar

VERB
  • To fake the card. Para falsificar el carné.
  • We had to fake the evidence. Tuvimos que falsificar las pruebas.
  • True inspiration's impossible to fake. La verdadera inspiración es imposible de falsificar.
  • You said it was impossible to fake. Dijiste que es imposible falsificar.
  • True inspiration's impossible to fake. Una inspiración real no se puede falsificar.
  • ... for arms dealers to fake both. ... para los traficantes de armas falsificar a ambas.
- Click here to view more examples -
IV)

fingido

ADJ
  • I thought he was a fake. Pensé que era todo fingido.
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste fingido, una representación.
  • A fake orgasm is no orgasm. Un orgasmo fingido, no es un orgasmo.
  • I had to fake the last one. El último lo he fingido.
  • This was a fake firing. Esto era un despido fingido.
  • A fake laugh is like a fake orgasm. Una risa fingida es como un orgasmo fingido.
- Click here to view more examples -
V)

farsa

ADJ
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste farsa, montaje.
  • I think this is a fake. Creo que esto es una farsa.
  • This place is completely fake. Este lugar es una farsa.
  • ... is cinema as such a fake? ... el cine como tal es una farsa.
  • This whole family's fake. Toda esta familia es una farsa.
  • An elaborate, expensive fake. Una farsa cara y elaborada.
- Click here to view more examples -
VI)

impostor

ADJ
  • He said he was a fake. Dijo que era un impostor.
  • That he's not a fake. Que no es un impostor.
  • ... this guy was a fake. ... que este tipo era un impostor.
  • ... tired of being a fake. ... cansado de ser un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
- Click here to view more examples -
VII)

mentira

ADJ
Synonyms: lie, lying, falsehood
  • That is fake wrestling. Eso es lucha de mentira.
  • They are not fake, they are real. No son de mentira, son de verdad.
  • It has to be fake. Tienen que ser de mentira.
  • Except it's a fake. Salvo que es de mentira.
  • You can't fake something like that. Algo así no puede ser de mentira.
  • It's a fake knife. Es un cuchillo de mentira.
- Click here to view more examples -
VIII)

simular

VERB
  • Which is why we fake a self destruct. Por eso debemos simular una autodestrucción.
  • You can fake an invisible one. Puedes simular uno invisible.
  • You can fake fatigue and joint paint, but you can't ... Se puede simular fatiga y dolor, pero no se ...
  • You can fake your way to the top Puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • But you can fake your way to the top Aunque puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • And fake a space launch for ... Y simular un lanzamiento espacial para ...
- Click here to view more examples -
IX)

imitación

ADJ
  • I swapped a fake for this, the real sword. Sustituí una imitación por ésto, la espada auténtica.
  • It's not a fake. No es de imitación.
  • That's a fake laugh, by the way. Es un imitación, por cierto!
  • ... if this were a fake. ... si ésta fuera una imitación.
  • ... the plane was a fake? ... el avión era una imitación?
  • ... to talk to four fake artists? ... que hablar con cuatro artistas de imitación?
- Click here to view more examples -

personification

I)

personificación

NOUN
  • He is, frankly, the personification of absurdity. Él es, francamente, la personificación de lo absurdo.
  • ... you saw is somehow a personification of that? ... usted vio sea la personificación de eso.
  • he is the personification of the leopard, es la personificación del leopardo,
  • They were the personification of cordiality and hospitality ... Ellos fueron la personificación de la cordialidad y la hospitalidad ...
  • ... when he feels inappropriate personification. ... cuando considera inoportuna la personificación.
- Click here to view more examples -

embodiment

I)

encarnación

NOUN
  • The embodiment, right, of his superiority to us. La encarnación de su superioridad respecto a nosotros.
  • I am the embodiment of modern medicine. Soy la encarnación de la medicina moderna.
  • ... or juniper so seem the embodiment of funeral gloom. ... enebro o lo parece la encarnación de la tristeza funeral.
  • Our hostess is the embodiment of simplicity and humility. Nuestra posadera es la encarnación de simplicidad y humildad.
  • She is the embodiment of joy Es la encarnación de la felicidad.
- Click here to view more examples -
II)

personificación

NOUN
  • The embodiment, right, of his superiority to us. La personificación de la superioridad sobre nosotros.
  • So it's less of an embodiment now. Así que es menos que una personificación ahora.
  • So it's less of an embodiment now. Así que es menos que una personificación ahora.
  • A round of applause for this embodiment of generosity and humanity ... Nuestro aplauso para la personificación de la generosidad y la humanidad ...
  • The embodiment of the lesser forces of the universe, who ... La personificación de fuerzas menores que ...
- Click here to view more examples -
III)

plasmación

NOUN
  • IV. Embodiment of Human Rights Conventions ... IV. Plasmación de los convenios relativos a los derechos humanos ...

epitome

I)

epítome

NOUN
  • The day is an epitome of the year. El día es un epítome de todo el año.
  • We were the epitome of tolerance. Nosotros éramos el epítome de la tolerancia.
  • from the truth room epitome desde el epítome habitación verdad
  • small epitome one thing i know i ... epítome pequeña cosa que sé que ...
  • were the epitome of the ideal he ... fueron el epítome del ideal que él ...
- Click here to view more examples -
II)

sumum

NOUN
III)

personificación

NOUN
  • I become the epitome of why you were ... Me convierto en la personificación de por qué te ...
  • The epitome of mechanical culture! ¡La personificación de la cultura industrial!
  • ... a strongman, the epitome of stability, a ... ... un hombre fuerte, la personificación de la estabilidad, un ...
  • "To me, was the epitome of cool" Para mí era la personificación de lo cool.
- Click here to view more examples -
IV)

arquetipo

NOUN
  • ... has long been the epitome of meritocracy. ... ha sido durante largo tiempo el arquetipo de la meritocracia.
V)

compendio

NOUN
Synonyms: compendium, digest
  • You are the epitome of everything I have ever looked for ... Tú eres el compendio de todo lo que buscaba ...
VI)

paradigma

NOUN
Synonyms: paradigm

personified

I)

personificada

VERB
Synonyms: incarnated
  • personified by the evangelist, ... personificada por el evangelista, ...
  • ... is luxury and elegance personified. ... es el lujo y la elegancia personificada.
  • ... of all sins, you are divinity personified ... de todos los pecados, eres la divinidad personificada.
  • ... have become their ideaof the truth personified. ... he convertido en su idea de la verdad personificada.
  • ... folk of his imagination - personified in the newspaper ... folk de su imaginación - personificada en el periódico
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.