Fairy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fairy in Spanish :

fairy

1

hada

NOUN
Synonyms: faerie, fae, pixie
  • I am a fairy, do you know? Sabes que soy un hada.
  • A fairy godfather, with a sense of reality. Una hada padrino con sentido de la realidad.
  • I used to believe in the tooth fairy. Solía creer en los cuentos de hada.
  • So you're the cookie fairy. Eres el hada de las galletas.
  • You even hired a fake fairy. Incluso te has alquilado un hada de mentira.
  • He always talks about his experience with the fairy. Él siempre habla de su experiencia con el hada.
- Click here to view more examples -
2

mariquita

NOUN
Synonyms: ladybug, pansy
  • ... next week, you old fairy. ... la próxima semana, vieja mariquita.
  • Still with your fairy? ¿Sigues con el mariquita?
3

pérez

NOUN
Synonyms: pérez, doe
  • This was for the tooth fairy. Esto era para el ratoncito Pérez.
  • And this is what the Tooth Fairy will read. Esto es lo que leerá "Pérez".
  • This is what the Tooth Fairy will read. Esto es lo que leerá "Pérez".
  • This guy still believes in the Tooth Fairy. Este tipo todavía cree en el Ratoncito Pérez.
  • ... strictly agnostic about the tooth fairy, ... estrictamente agnóstico del ratoncito Pérez,
  • ... as a "tooth fairy agnostic." ... como un "agnóstico del ratoncito Pérez".
- Click here to view more examples -
4

cuento

NOUN
  • They are fairy tales landscapes. Son paisajes de cuento.
  • ... is not exactly a fairy, she will be so rich ... ... no es exactamente un cuento, ella será tan rico ...
  • I don't care for the fairy: you said it ... No me importa para el cuento: le dijo que ...
  • ... if I might be a fairy myself, and ... si yo podría ser un cuento a mí mismo, y
  • ... so tired, I can't tell any fairy tales. ... tan cansada, que no puedo contar ningún cuento .
- Click here to view more examples -
5

duende

NOUN
  • Because you said you're a fairy. Porque dijiste que eras un duende.
  • No, no, like a real fairy. No, soy un duende.
  • ... go back and report to the fairy ... vuelve y informa al duende.
  • And "m the tooth fairy. Y yo soy un duende.
  • They call it "the green fairy." Lo llaman "El duende verde".
- Click here to view more examples -

More meaning of Fairy

faerie

I)

feérico

NOUN
II)

hadas

NOUN
Synonyms: fairy, fairytale
  • She has no ideathat a faerie lives inside her, ... Ella no tiene idea que hadas viven dentro de ella, ...
  • ... more people will join us on the faerie trail! ... más personas nos unan sobre el rastro de las hadas!

pixie

I)

pixie

NOUN
  • Your Pixie machine is ready. Su máquina PIXIE está lista.
  • the creator of the PIXIE machine el creador de la máquina PIXIE
  • PIXIE warns you with a light PIXIE le avisa con una luz
  • but we'd rather just say PIXIE. pero nosotros preferimos decir simplemente PIXIE.
  • Discover the instructions for a Pixie machine that are equally ... Descubra las instrucciones para cualquier máquina PIXIE, que son igualmente ...
- Click here to view more examples -
II)

duendecillo

NOUN
Synonyms: goblin, sprite
  • ... a cache called the Pixie Pit. " ... un escondrijo llamado el Hoyo del duendecillo."
  • Oh, shut it, pixie! ¡Cállate, duendecillo!
III)

hada

NOUN
Synonyms: fairy, faerie, fae
  • Maybe he was the knight, or the pixie. Quizá era el caballero o el hada.

ladybug

I)

mariquita

NOUN
Synonyms: fairy, pansy
  • ... he could still use a ladybug towel, right? ... igual puede usar una toalla de mariquita, no?
  • nobody wanted to see icao you can see ladybug yet nadie quería ver icao se puede ver mariquita aún
  • How long does it take you to paint a ladybug? ¿Cuánto te lleva pintar una mariquita?
  • ... A larva of a ladybug ... Una larva de una mariquita
  • Ladybug returns, I will teach you as ... Regresa mariquita, te enseñare como ...
- Click here to view more examples -

pansy

I)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thought, thinking
  • ... and carefully washed the pansy. ... y lavar cuidadosamente el pensamiento.
  • So he called you "Pansy" Entonces, él le llamaba "Pensamiento".
  • nearer and nearer toward the pansy; más y más hacia el pensamiento;
  • face of a pale pansy. la cara de un pensamiento claro.
  • ... for she tossed a pansy over the fence a moment ... para que arrojó un pensamiento sobre la valla de un momento
- Click here to view more examples -

story

I)

historia

NOUN
Synonyms: history, tale
  • Your story checked out. Hemos verificado su historia.
  • Your story is so complicated. Tu historia es muy complicada.
  • Every story has two sides. Cada historia tiene sus dos lados.
  • He had some story to tell. Nos contó una historia un tanto.
  • I want to show you where your story will go. Quiero que vea dónde va su historia.
  • Everybody thinks their story is the one with the twist. Todos creen que su historia es la peculiar.
- Click here to view more examples -
II)

cuento

NOUN
  • I have a different story of what happened that night. Yo tengo otro cuento de lo que pasó esa noche.
  • But it's only a story. Pero es sólo un cuento.
  • This is no story. No es un cuento.
  • I thought you said this was a good story. Pensé que dijiste que era un buen cuento.
  • But a story tells what happens. Pero un cuento dice qué pasa.
  • You make me forget my story. Harás que se me olvide el cuento.
- Click here to view more examples -
III)

relato

NOUN
Synonyms: account, tale, narrative
  • Not in this story. No en este relato.
  • I did not steal your story. No le robé su relato.
  • I want you to fix my story. Quiero que arregle mi relato.
  • Never heard of your story. Nunca leí su relato.
  • You should know the story. Deberías conocer el relato.
  • A short story, but nice. Un relato pequeño, pero interesante.
- Click here to view more examples -
IV)

reportaje

NOUN
  • The paper has a story about your restaurant. El periódico trae un reportaje sobre tu restaurante.
  • Right after the sewer story. Después del reportaje de alcantarillas.
  • The story of a lifetime. Éste es el reportaje de tu vida.
  • This is my story, and you know it. Es mi reportaje y lo sabes.
  • We need this story in four days. Necesitamos el reportaje en cuatro días.
  • You wanted a real story. Querías un reportaje real.
- Click here to view more examples -
V)

pisos

NOUN
  • There is no story for anyone. Aquí no hay pisos para nadie.
  • Note how the massive upper story is supported by thick ... Observe cómo los pisos superiores se apoyan en robustos ...
  • We're painting a second story today. Hoy estaremos pintando una casa de dos pisos.
  • rolls to a stop in one of the story rollos a una parada en uno de los pisos
  • to lead story three which is of course para llevar de tres pisos que es por supuesto
  • This was a 47 story skyscraper. Este es un rascacielos de 47 pisos.
- Click here to view more examples -
VI)

noticia

NOUN
Synonyms: news, notice, tidings
  • We are continuing to follow this story. Seguimos pendientes de esta noticia.
  • Make it the lead story. Que sea la noticia principal.
  • We have a breaking story. Tenemos una noticia urgente.
  • Sure it's a great story. Claro que es una gran noticia.
  • This is a big story. Es una gran noticia.
  • I own this story. Descuida, esta noticia es mía.
- Click here to view more examples -

tale

I)

cuento

NOUN
  • It is not a tale, it is a trap. No es un cuento, es una trampa.
  • They were happy to share the whole tale. Querían compartir el cuento.
  • History is a tale told by victors. La historia es un cuento narrado por los vencedores.
  • We are the protagonists of this tale. Somos los protagonistas de este cuento.
  • A tale of woe for another night. Un cuento de aflicción para otra noche.
  • A tale, to frighten children. Un cuento, para asustar niños.
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, account, narrative
  • A tale of victory. Un relato de victoria.
  • This tale is not in my normal style. Este relato no es mi estilo normal.
  • It is not a tale. No es un relato.
  • As one tale ends so another begins. Mientras un relato acaba otro comienza.
  • Course you do, it's an intriguing tale. Por supuesto que sí, te intriga mi relato.
  • It is not a tale, it is a trap. No es un relato, es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

historia

NOUN
Synonyms: history, story
  • Such is one version of the tale. Tal es una versión de la historia .
  • Now we must go back to the first tale. Ahora tenemos que volver a la primera historia.
  • Everyone had a tale to tell about the monster. Todos tenían una historia que contar sobre el monstruo.
  • It is the old, weary tale. Es la vieja historia, cansada.
  • Not a whole one left to tell the tale. No quedó una para contar la historia.
  • Sooner or later, a thug will tell his tale. Tarde o temprano, un matón contará su historia.
- Click here to view more examples -
IV)

fábula

NOUN
Synonyms: fable, fabled, fairy tale
  • This is a cautionary tale. Esto es una especie de fábula.
  • The timeless tale of three hungry strangers ... La tradicional fábula sobre tres forasteros hambrientos ...

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

fairy tale

I)

hadas

NOUN
Synonyms: fairy, fairytale, faerie
  • Like a fairy tale of this century. Como un cuento de hadas de este siglo.
  • This is a fairy tale, and he knows it. Este es un cuento de hadas y él lo sabe.
  • It was a fairy tale come true. Era un cuento de hadas hecho realidad.
  • At the end of a fairy tale. Al final de un cuento de hadas.
  • My life is not some fairy tale. Mi vida no es como un cuento de hadas.
- Click here to view more examples -
II)

cuento

NOUN
Synonyms: story, tale, count, storey
  • Sitting by a campfire asks for a fairy tale. Me pidió un cuento sentada junto a la fogata.
  • ... like two monsters in a fairy tale. ... como monstruos de un cuento.
  • And that fairy tale to send llsa away with him. Y ese cuento para que llsa fuera con él.
  • Not in this fairy tale, sweetheart. En este cuento, no.
  • Fairy tale or not, every ... Cuento de hada o no, cada ...
- Click here to view more examples -
III)

fábula

NOUN
Synonyms: fable, tale, fabled
  • Some will say it was just a fairy tale. Algunos dirán que es una fábula.

storey

I)

pisos

NOUN
  • The two-storey building with splendid marble decoration El edificio de dos pisos con espléndidas decoraciones de mármol
  • This four-storey building is still controlled by militants. Este edificio de cuatro pisos está aún controlada por militantes.
  • ... jumping over a four-storey building. ... saltar un edificio de cuatro pisos.
  • ... block with many four-storey buildings. ... cuadra con muchos edificios de cuatro pisos.
  • Like a 30-storey log. Por un poste de treinta pisos.
- Click here to view more examples -
II)

plantas

NOUN
Synonyms: plants, floors, soles
  • We designed a multi-storey home. Diseñamos una casa con varias plantas.
  • The small, two-storey building La pequeña edificación de dos plantas
  • you know we got in middleton double storey usted sabe que tenemos en middleton de dos plantas
  • A two storey building with a central patio decorated ... Edificio de 2 plantas con un patio central, decorado ...
  • A two storey, two bedroom apartment with its own ... Apartamento de 2 plantas/2 dormitorios con su propio ...
- Click here to view more examples -
III)

cuento

NOUN
Synonyms: story, tale, count, fairy tale

goblin

I)

duende

NOUN
  • That is what the goblin signifies. Eso es lo que significa un duende travieso.
  • It seems you have unleashed a goblin. Parece que has liberado a un duende.
  • But he's not a goblin. Pero no es un duende.
  • Goblin lead them up and down. Duende, guía los arriba y abajo.
  • I owe no favor to you, goblin. A ti no te debo nada, duende.
- Click here to view more examples -
II)

trasgo

NOUN
  • ... shall we go visit the Great Goblin? ... ¿iremos a visitar al Gran Trasgo?
  • ... again, ' the Great Goblin said. ... " dijo el Gran Trasgo.

elf

I)

elfo

NOUN
Synonyms: elven
  • Every day she glued on elf ears. Todos los días se pegaba orejas de elfo.
  • It was a big, red elf. Era un gran elfo rojo.
  • I need an elf's help. Necesito de la ayuda de un elfo.
  • Give me your elf hat. Dame tu sombrero de elfo.
  • An elf is a supernatural being. Un elfo es un ser sobrenatural.
- Click here to view more examples -
II)

duende

NOUN
  • Maybe get lucky with an elf on the way out. Talvez con suerte consigas un duende a la salida.
  • Nobody comes here for the elf. Nadie viene aquí por el duende.
  • Whispers he's an angry elf. Es un duende enfadado.
  • I need an elf's help. Necesito la ayuda de un duende.
  • ... as well as any elf. ... tan bien como cualquier duende.
- Click here to view more examples -
III)

elfa

NOUN
  • Why, perhaps this elf can help me. Quizá esta elfa pueda ayudarme.
  • No, an elf. No, una elfa.
  • You are Elf-kind. Tû eres una elfa.
- Click here to view more examples -

leprechaun

I)

duende

NOUN
  • Never marry a leprechaun. Nunca te cases con un duende.
  • Maybe you are a leprechaun. Quizás seas un duende.
  • Maybe it was a leprechaun. Quizá fue un duende.
  • You just caught yourself a leprechaun. Acabas de atrapar a un duende.
  • I saw a leprechaun. Vi a un duende.
- Click here to view more examples -
II)

gnomo

NOUN
Synonyms: gnome, troll, dwarf, gnomish
  • Maybe an elf or a leprechaun. Quizá un duende, o un gnomo.
  • Maybe an elf or leprechaun. Quizá un duende, o un gnomo.
  • Stop your wailing, leprechaun. No seas quejica, gnomo.
- Click here to view more examples -

gobelin

I)

gobelino

NOUN
II)

duende

NOUN

sprite

I)

sprite

NOUN
  • ... describes the sample methods that render the sprite. ... describe los métodos de ejemplo que representan el sprite.
  • ... each flying cell is its own sprite. ... cada celda que vuela tiene su propio sprite.
  • ... this animation with a sprite sheet that was generated by ... ... esta animación con una hoja de sprite que fue generada por ...
  • Sprite if the object will ... Sprite si el objeto se ...
  • The scale of a Sprite object has no relation to the ... La escala de un objeto Sprite no tiene relación con la ...
- Click here to view more examples -
II)

duende

NOUN
  • It would have taken a sea sprite to save you. Habría hecho falta un duende del mar para salvarte.
  • quite often to visit sprite bastante a menudo a visitar duende
  • romance inhabited by a rosy sprite, such a el romance habitado por un duende rosado, como una
  • Stomping this sprite in frilly trousers pisoteando a este duende en pantalones con volantes
  • sprite - A red light flash that appears as much ... el duende - UNA llamarada ligera roja que parece tanto ...
- Click here to view more examples -

bogey

I)

bogey

NOUN
  • Took a triple bogey. Tuve que hacer un triple bogey.
  • As if we had wiped Bogey away. Como si hubiéramos borrado a Bogey.
  • They knew they were all Bogey in disguise. Ellos sabían que estaban todos los Bogey en el encubrimiento.
  • Bogey knows it, and ... Bogey lo sabe, y ...
  • ... a strike in the bogey was on ... una huelga en el bogey fue en
- Click here to view more examples -
II)

bogui

NOUN
Synonyms: bogu
III)

duende

NOUN
  • ... as big as nose bogey. ... más grande que la nariz de un duende.
  • Bogey, bogey at three o'clock. Duende, duende en posición tres.

puck

I)

disco

NOUN
  • Get the puck outta there! Saca el disco de ahí.
  • The puck is still loose. El disco está a la deriva.
  • The puck's in the corner. El disco está en la esquina.
  • He was a magician with the puck. Hizo magia con el disco.
  • I could hit anything with a hockey puck. Le daba a lo que fuera con un disco.
- Click here to view more examples -
II)

duende

NOUN
  • My gentle Puck, come hither. Mi buen Duende, acércate.
  • else the Puck a liar call. sino el duende será llamado mentiroso.
III)

tejo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.