Breaths

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Breaths in Spanish :

breaths

1

respiraciones

NOUN
Synonyms: respirations
  • Take some deep breaths. Haz algunas respiraciones profundas.
  • Take those deep breaths we talked about. Haz esas respiraciones profundas de las que hablamos.
  • ... and taking a few slow deep breaths. ... y tomar unas cuantas respiraciones lentas y profundas.
  • ... itself now held long breaths with keen suspense. ... mismo ahora en manos respiraciones largas de suspenso agudo.
  • ... take a couple of deep breaths. ... tomamos un par de respiraciones profundas.
- Click here to view more examples -
2

insuflaciones

NOUN
Synonyms: insufflations
  • ... how to perform the breaths. ... cómo se realizan las insuflaciones.
  • Give the person 2 more breaths. Dar 2 insuflaciones más.
  • Give the infant 2 more breaths. Dar 2 insuflaciones más.
  • Give the child 2 more breaths. Dar 2 insuflaciones más.
  • Breaths should be given gently ... Las insuflaciones deben realizarse con suavidad ...
- Click here to view more examples -
3

hálitos

NOUN
  • ... tapping on the window, panting breaths, the dim room ... ... golpeando suavemente la ventana, hálitos jadeantes, la habitación sombría ...
4

aliento

NOUN
  • He took his last breaths while you were wiping the ... Dio su último aliento cuando estabas limpiando las ...
  • Your pitiful insults are a waste of your last breaths. Con sus lamentables insultos desperdician su último aliento.
  • Men were holding their breaths, intensely Los hombres estaban conteniendo el aliento, intensamente
  • He took his last breaths while you were wiping the ... Dio su ûltimo aliento cuando estabas limpiando las ...
  • ... sit there for a second, to catch our breaths? ... sentamos un momento, para recuperar el aliento?
- Click here to view more examples -

More meaning of Breaths

respirations

I)

respiraciones

NOUN
Synonyms: breaths
  • If the respirations are slow or irregular, the ... Si las respiraciones son lentas o irregulares, el ...

breath

I)

aliento

NOUN
  • It takes my breath away. Me quita el aliento.
  • Let him use his last breath to show remorse. Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
  • The liquor on my breath. El aliento a alcohol.
  • Then he won't see my breath. Asi no podrá ver mi aliento .
  • That was the last rotten breath he ever took. Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
  • Have to hold my breath. Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)

respiración

NOUN
  • Better take a deep breath. Mejor que tomes una respiración profunda.
  • That fragrance on your breath is me. Esa fragancia en su respiración soy yo.
  • Hold your breath and drink. Aguanta la respiración y bebe.
  • Told you holding your breath would work. Te dije que mantener la respiración funcionaría.
  • I heard breath, not static. Oí respiración, no estática.
  • Take the extra breath. Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
  • I could use a breath of fresh air. Me vendría bien un soplo de aire fresco.
  • There was not a breath stirring. No fue un soplo de agitación.
  • For bringing a breath of fresh air to our neighborhood. Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
  • Having you here gives me a second breath of life. El tenerte aquí me da un soplo de vida.
  • Not a breath of air on those lakes. Ni un soplo en esos lagos.
  • The breath of the storm carries away the petals of ... El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)

bocanada

NOUN
Synonyms: puff, whiff, mouthful, waft, gulp
  • It was like a breath of fresh air. Fue como una bocanada de aire fresco.
  • Every breath of wind is full of the sea. Cada bocanada de viento está llena de mar.
  • What a breath of fresh air she is. Qué bocanada de aire fresco que es.
  • Being a breath of fresh air. Por ser una bocanada de aire fresco.
  • Trust me, you're a breath of fresh air. Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
  • And it's such a breath of fresh air to ... Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)

suspiro

NOUN
  • She must suffer to her last breath. Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
  • Not a breath of wind. Ni un suspiro de viento.
  • I will defend it to my last breath! Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
  • That was definitely her last breath. Este ha sido seguro su último suspiro.
  • She must suffer to her last breath. Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
  • He breathed a deep breath of humble admiration. Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

estímulo

NOUN
  • I hope that this was an encouragement for you. Espero que esto fue un estímulo para usted.
  • That should be the greatest encouragement for you to pray. Ése debería ser el mayor estímulo para que o raras.
  • We were praying for comfort and encouragement. Rezamos por el confort y el estímulo.
  • All you people need is encouragement. Todo lo que necesitan es un estímulo.
  • All you people need is encouragement. Todo lo que ustedes necesitan es un estímulo.
- Click here to view more examples -
II)

aliento

NOUN
  • Thanks for the encouragement. Gracias por el aliento.
  • I received countless messages of support and words of encouragement. Recibí innumerables mensajes de apoyo y palabras de aliento.
  • A few calls of encouragement are needed here. Necesitan unas cuantas llamadas de aliento.
  • It recovers the encouragement, then we have that ... Recupera el aliento, luego tenemos que ...
  • All they need is your encouragement, your enthusiasm, ... Todo lo que necesitas es tu aliento, su entusiasmo, ...
- Click here to view more examples -
III)

ánimo

NOUN
  • If there's no encouragement, they're not going to ... Si no hay ánimo, no van a ...
  • She needs encouragement to make the right decisions about her ... Ella necesita ánimo para tomar las decisiones correctas sobre su ...
  • ... each other, shouting words of cheer and encouragement. ... entre ellos, gritando palabras de alegría y de ánimo.
  • ... and a few calls of encouragement are required. ... y unas pocas llamadas de ánimo son requeridas.
  • ... to offer hope and encouragement to people. ... para dar esperanza y ánimo a las personas.
- Click here to view more examples -
IV)

fomento

NOUN
  • The encouragement of regional cooperation is also approved by us ... Nosotros apoyamos tanto el fomento de la cooperación regional ...
  • the encouragement of non-food production, el fomento de la producción no alimentaria,
  • on her to avoid any encouragement of his. en ella para evitar el fomento de la suya.
  • ... focusing especially on the encouragement of intergenerational relationships. ... centrándonos especialmente en el fomento de las relaciones intergeneracionales.
  • ... number of hunts for the encouragement of tourism. ... número de cacerías para fomento del turismo.
- Click here to view more examples -
V)

alentar

NOUN
Synonyms: encourage, cheer
  • These initiatives need encouragement and support to enable them ... Hay que alentar y apoyar esas iniciativas, para que puedan ...
  • to give encouragement to learn, de alentar el aprendizaje,
VI)

exhortación

NOUN
Synonyms: exhortation
VII)

motivación

NOUN
  • The advice, the encouragement. Los consejos, la motivación.
  • one cup of encouragement, una taza de motivación,
  • ... positive relationships based on support, encouragement, and fun. ... relaciones positivas basadas en apoyo, motivación y diversión.
  • You got anymore words of encouragement or are you just here ... ¿Tienes más palabras de motivación o sólo estás aquí ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incentivo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.