Steadiness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Steadiness in Spanish :

steadiness

1

regularidad

NOUN
2

firmeza

NOUN
  • That shows your steadiness. Eso demuestra tu firmeza.
  • That shows your steadiness. Eso revela tu firmeza.
  • have the correct steadiness of character. tiene la firmeza de carácter.
  • the steadiness of a silver birch, la firmeza de un abedul de plata,
  • the steadiness of a silver birch, la firmeza de un abedul de plata,
- Click here to view more examples -
3

constancia

NOUN
  • ... of food - were steadiness and ... de alimentos - fueron la constancia y

More meaning of Steadiness

regularly

I)

regularmente

ADV
  • The area supervisor who didn't check regularly. El supervisor de área, que no lo comprobó regularmente.
  • A weighted wheel beneath the floor rotates regularly. Una rueda cargada rota regularmente.
  • You left the island regularly. Dejaste la isla regularmente.
  • They crop up regularly on the fringes of civilization. Surgen regularmente de los márgenes de la civilización.
  • Stay physically active and exercise regularly. Mantenerse físicamente activa y hacer ejercicio regularmente.
  • I reckon that we should exercise regularly. Opino que deberiamos hacer deporte regularmente.
- Click here to view more examples -
II)

periódicamente

ADV
  • Manuals for such courses would have to be updated regularly. Los manuales utilizados en estos cursos tendrían que actualizarse periódicamente.
  • We started meeting regularly. Empezamos a reunirnos periódicamente.
  • Change your password regularly. Cambia tu contraseña periódicamente.
  • For example, the is conducted regularly to determine things like ... Por ejemplo, periódicamente se hace la para determinar cosas como ...
  • The office regularly visited detention facilities, ... La oficina visitó periódicamente centros de detención, ...
  • ... its own people, who are regularly devastated by famine. ... a su propio pueblo, periódicamente devastado por el hambre.
- Click here to view more examples -
III)

habitualmente

ADV
  • Porters regularly had to carry such loads for ... Habitualmente, los cargadores tienen que transportar estas cargas ...
  • If images are regularly received from one and the ... Si las imágenes habitualmente se reciben de la ...
  • something that regularly begins at the beginning, and ... algo que habitualmente empieza por el principio, y ...
  • ... television and press - are regularly used to give information; ... televisión y prensa se utilizan habitualmente para dar informaciones;
  • ... and so forth, regularly work weeks of 60, 70 ... ... y demás, trabajan habitualmente a la semana 60, 70 ...
  • ... people who consume caffeine regularly do not seem to experience these ... ... las personas que consumen cafeína habitualmente no parecen experimentar estos ...
- Click here to view more examples -
IV)

forma periódica

ADV
V)

asiduamente

ADV
Synonyms: assiduously
  • ... who log onto his Web site regularly to read the latest ... ... que entraban en su página asiduamente para leer los últimos ...
VI)

frecuentemente

ADV
  • Calibrate treatment and application equipment regularly. Calibre el equipo de tratamiento y de aplicación frecuentemente.
  • Changes are made regularly to the wine list. La carta se cambia frecuentemente.
  • Inspect storage areas regularly. Inspeccione frecuentemente las áreas de almacenamiento.
  • The group performs regularly at festivals, schools ... El grupo se presenta frecuentemente en festivales, escuelas ...
  • Under this test, a school must regularly ask Bajo esta prueba, una escuela debe preguntarle frecuentemente
  • Sludge build-up should be monitored regularly. La acumulación de material pastoso debería de ser vigilada frecuentemente.
- Click here to view more examples -
VII)

menudo

ADV
Synonyms: often, frequently, oft
  • You should exercise more regularly. Deberías ejercitarte más a menudo.
  • ... dentist more easily, theoretically more regularly, ... dentista más fácilmente, y en teoría más a menudo,
  • But I didn't see him too regularly after that. Pero no le vi muy a menudo después de eso.
  • Do you go regularly to the school? ¿ Va a menudo a la escuela?
  • and I started to dance swing regularly. y empecé a bailar swing a menudo.
  • Which I try to do as regularly as possible. Trato de hacerlo lo más a menudo posible.
- Click here to view more examples -

consistency

I)

consistencia

NOUN
  • Physical consistency is comfort. La consistencia física es reconfortante.
  • Once mixed, it's never going to change consistency. Una vez mezclado, nunca cambiará de consistencia.
  • Otherwise the consistency changes. Si no cambia la consistencia.
  • It has the consistency of mercury. Tiene la consistencia del mercurio.
  • The handle appears a strange consistency. El mango parece de una consistencia extraña.
  • They want consistency, safety and predictability in their environment. Ellos quieren consistencia, seguridad y previsión en su ambiente.
- Click here to view more examples -
II)

coherencia

NOUN
  • I find consistency to be wanting, since it is often ... Echo en falta la coherencia, ya que a menudo es ...
  • To save time and maintain consistency, you can share styles ... Para ahorrar tiempo y mantener la coherencia, puede compartir estilos ...
  • Consistency means that human rights must ... Coherencia significa que los derechos humanos han de ...
  • ... thereby stripping it of credibility, consistency and effectiveness. ... perdiendo toda credibilidad, coherencia y efectividad.
  • ... other remote workstations to ensure consistency. ... otras estaciones de trabajo remotas, para asegurar su coherencia.
  • ... of such efforts and ensure consistency of action. ... de estos esfuerzos y daría más coherencia a la acción.
- Click here to view more examples -
III)

constancia

NOUN
  • Determination and consistency are required. Necesitamos determinación y constancia.
  • ... but she is not known for her consistency. ... pero no se la conoce por la constancia.
  • ... of the child for consistency, physical affection, ... ... del niño con relación a la constancia, al afecto físico ...
  • if the consistency is your virtue Si la constancia es vuestra virtud
  • The consistency in these practices constitute the fundamental pillars La constancia en estas prácticas constituyen los pilares fundamentales para
  • ... need a minimum degree of consistency and legal security. ... necesitan un mínimo de constancia y seguridad jurídica.
- Click here to view more examples -
IV)

congruencia

NOUN
Synonyms: congruence
  • ... with no clear sense of direction or consistency. ... sin un sentido claro de orientación o de congruencia.
  • ... rigour of justice or consistency. ... rigor de la justicia o congruencia.
  • ... , especially in ensuring consistency in the use of ... ... , especialmente para asegurar la congruencia en el uso de ...
  • ... an encouraging level of consistency in the estimates of radiation ... ... un alentador grado de congruencia de las estimaciones de ...
  • ... continuity, coherence and consistency, and non-permanent ... ... continuidad, coherencia y congruencia, mientras que los no permanentes ...
- Click here to view more examples -
V)

uniformidad

NOUN
  • Consistency technology for application restartability. Tecnología que brinda uniformidad para reiniciar aplicaciones.
  • Maintain consistency and streamline the production of long documents ... Mantenga la uniformidad y agilice la producción de documentos extensos ...
  • Breakthrough colour accuracy and consistency Revolucionaria precisión y uniformidad del color
  • Maintain consistency and streamline the production of long documents using ... Mantenga la uniformidad y agilice la producción de documentos extensos mediante ...
  • Ensure consistency by creating topics from templates with ... Garantice la uniformidad al crear temas a partir de plantillas que ...
  • ... exceptional quality - superior color consistency that's fade resistant. ... una calidad excepcional: uniformidad cromática resistente a la decoloración.
- Click here to view more examples -
VI)

concordancia

NOUN
Synonyms: concordance
  • ... that there is a remarkable consistency ... que hay una notable concordancia
  • ... visual inspection only, for consistency between the documents, ... ... simple inspección visual, de la concordancia entre los documentos, ...

firmness

I)

firmeza

NOUN
  • I want firmness and discipline. Quiero firmeza y disciplina.
  • She had method and firmness. Tenía método y firmeza.
  • Giving it some firmness. Dándole un poco de firmeza.
  • Firmness of courage or effort of fear? Firmeza de ánimo y esfuerzo de miedo?
  • The skin recovers vitality and firmness. La piel recupera vitalidad y firmeza.
- Click here to view more examples -

fastness

I)
II)

solidez

NOUN
  • their fastness, at worst, ... su solidez, en el peor de los casos, ...
  • ... and up-stairs to the fastness of her own room ... ... y sube las escaleras a la solidez de su propia habitación ...

firmly

I)

firmemente

ADV
  • I firmly believe that. Creo firmemente en eso.
  • How to firmly shake a hand. Cómo dar la mano firmemente.
  • Hold the chairs firmly. Sostenga las sillas firmemente.
  • Many people firmly believe in him. Muchos creen en él firmemente.
  • I remain firmly rooted. Yo sigo firmemente aquí.
  • This problem we have firmly in hand. Tenemos este problema firmemente en nuestras manos.
- Click here to view more examples -
II)

sólidamente

ADV
  • Place the driver firmly on the actuating template ... Coloque el clavador sólidamente contra la plantilla de impulsión ...
  • ... the oldest and most firmly established in the ILO ... ... los órganos más antiguos y más sólidamente establecidos en la OIT ...

firming

I)

reafirmante

VERB
  • ... with a regenerating and firming action that increases over ... ... a una actividad regenerante y reafirmante que se incrementa en el ...
  • ... stimulation for a better firming effect on the skin ... estimulación para conseguir un efecto reafirmante que mejora la piel.
II)

reafirmar

NOUN
III)

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.