Meaning of Heroine in Spanish :

heroine

1

heroína

NOUN
Synonyms: heroin, hero, smack
  • She is my personal heroine of peace. Es mi heroína personal de la paz.
  • You are a heroine. Usted es una heroína.
  • Our heroine will also win. Nuestra heroína ganará también.
  • The living picture of a heroine. El vivo retrato de una heroína.
  • And this time the heroine gets nobody. Esta vez, la heroína se queda sin nadie.
- Click here to view more examples -
2

protagonista

NOUN
  • You are star heroine material. Eres la estrella protagonista material.
  • heroine of an old story, something he had protagonista de una vieja historia, algo que había
  • Ah, the mother's the heroine. La protagonista es la madre.
  • It's the heroine's last date today. Es la última fecha libre que tiene la protagonista.
  • Is your heroine based on someone you know? ¿La protagonista está basada en alguien?
- Click here to view more examples -

More meaning of heroine

heroin

I)

heroína

NOUN
Synonyms: hero, smack
  • The sixth level is heroin. El sexto nivel es la heroína.
  • And everyone knows about their heroin problem. Y todos sabe de sus problemas con la heroína.
  • A lot of heroin. Un montón de heroína.
  • Recently a huge supply of heroin was taken. Recientemente, una enorme cantidad de heroína fue tomada.
  • The heroin in the coffee. La heroína en el café.
- Click here to view more examples -

hero

I)

héroe

NOUN
  • But you are my hero. Pero usted es mi héroe.
  • I got myself another hero. Me conseguí otro héroe.
  • Get yourself a real hero, anyway. Búscate un héroe de verdad.
  • Our hero thinks he is going to be lonely soon. Nuestro héroe cree que pronto que quedará solo.
  • This is the hero's journey. Éste es el viaje del héroe.
  • You have to be a hero out there. Tienes que ser un héroe.
- Click here to view more examples -
II)

heroína

NOUN
Synonyms: heroin, smack
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • You are my new hero. Eres mi nueva heroína.
  • I was basically being a hero. Básicamente iba a ser una heroína.
  • Your mother was a hero of mine. Tu madre fue una heroína para mí.
  • She is no hero. No es una heroína.
  • This is my hero. Ella es mi heroína.
- Click here to view more examples -
III)

protagonista

NOUN
  • The hero is asking for the script. El protagonista está pidiendo el guión .
  • The hero has a strong role in this ... El protagonista tiene un papel importante en este ...
  • Our hero is now the only one left and needs ... Nuestro protagonista es el único que queda en pie y tiene ...
  • The heavy easily finishes our hero off. El carro pesado remata fácilmente a nuestro protagonista.
  • ... to reality, when the hero encounters exactly the same ... ... a la realidad, cuando el protagonista encuentra exactamente el mismo ...
  • is continually reminding him how the hero is le recuerda continuamente cómo el protagonista
- Click here to view more examples -

smack

I)

tortazo

VERB
Synonyms: slap, clout
  • ... to the veil, smack. ... para el velo, tortazo.
  • A smack upside your head. Un tortazo en el cogote.
  • smack you have anything to ... tortazo usted tiene algo que ...
  • ... , not even a smack when I was a kid. ... , ni siquiera un tortazo cuando era un niño.
  • 'That's the smack! "Ese es el tortazo!
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: slap
  • A good smack in the face, she deserves it. Una buena bofetada en la cara, se lo merece.
  • You deserve a smack across the face. Mereces una bofetada en la cara.
  • ... deal with them is a good smack. ... tratar con ellos es con una buena bofetada.
  • ... must admit that the smack was an unreasonable reaction nonetheless ... ... debes admitir que la bofetada no ha sido una reacción razonable ...
  • and brought a smack into the modern era y trajo una bofetada en la era moderna
- Click here to view more examples -
III)

heroína

NOUN
Synonyms: heroin, hero
  • Reliable smack dealers do not exist. Traficantes de heroína confiables no existen.
  • Now you got me thinking of smack. Has conseguido que piense en la heroína.
  • Up goes the price of smack. Sube el precio de la heroína.
  • Feeds it on whiskey and smack. Lo alimenta con whisky y heroína.
  • A lot of smack never made it to the street. Mucha heroína nunca llegó a las calles.
- Click here to view more examples -
IV)

justo

ADV
  • Right smack in one month. Justo dentro de un mes.
  • Being smack in the middle of ... Estuvo justo en el medio de ...
  • ... the world, and we're smack in the middle. ... del mundo, y noSotroS eStamoS juSto en el medio.
  • Capes let his oar smack on the water. Capes dejar el remo justo en el agua.
  • sharing that yes right smack in the middle compartir que sí justo en el medio
- Click here to view more examples -
V)

paliza

NOUN
  • ... better at taking a smack than you are. ... mejor en soportar una paliza que tu.
  • We get a smack to the back of the head. Recibimos una paliza detras de la cabeza
  • So good he gives you a smack, eh? Tanto bien quete da una paliza, ¿no?
  • ... give her a good big smack ... le daría una buena paliza grande
- Click here to view more examples -

actor

I)

actor

NOUN
  • That chap must have been a superb actor. Ese tipo debe haber sido un actor excelente.
  • Meet a great actor. Soy un gran actor.
  • From now on, you are an actor. De ahora en adelante, usted es actor.
  • My tailor wants to be an actor. Mi sastre quiere ser actor.
  • A very dangerous actor. Un actor muy peligroso.
  • You should've been an actor. Debiste haber sido actor.
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • A luminaire is like an actor. A es como un agente.
  • ... are much worse as an actor than as a librarian. ... son mucho peores como agente que como bibliotecario.
  • This revenge of the actor on the system makes ... Ese desquite del agente respecto del sistema aumenta ...
  • those guys were twenty leroy everybody clever actor hair esos tipos eran veinte todos leroy cabello agente inteligente
  • ... to hit yet to matter actor ... a golpear con todo a la materia agente
  • ... to position itself as a relevant actor and promoted citizen mobilization ... ... situarse como un importante agente y promotor de la movilización ciudadana ...
- Click here to view more examples -
III)

protagonista

NOUN
  • ... global influence as a security actor. ... de su influencia mundial como protagonista en materia de seguridad.
  • ... role of government, as the actor most able to transcend ... ... papel del gobierno como el protagonista más indicado para trascender ...
  • ... calm, it is the main actor of one of the ... ... la calima, es el protagonista de uno de los ...
- Click here to view more examples -

starring

I)

protagonizada por

VERB
Synonyms: stars
  • harvest wrote starring he'd live in cosecha escribió protagonizada por él viviría en
  • of green was my that starring the original cast de verde era mi protagonizada por el que reparto original
  • starring or their agent their papa or personal protagonizada por su agente o su papá o personal
  • to your program that that can be regards starring a su programa que puede ser que respecta protagonizada por
  • a starring players job here protagonizada por un trabajo aquí jugadores
- Click here to view more examples -
II)

reparto

VERB
III)

actuacion

VERB
Synonyms: performance
IV)

estelar

VERB
Synonyms: stellar, star, studded
  • of time starring dot in that way punto de tiempo estelar en esa forma
  • and then the starring role scrutiny of the society ... y luego el papel estelar de escrutinio la sociedad ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.