Layperson

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Layperson in Spanish :

layperson

1

laico

NOUN
Synonyms: layman, lay, secular, laic, laity
2

profano

NOUN
  • ... it difficult for a layperson to read and understand it. ... difícil su lectura y comprensión para un profano.
  • ... might seem, to a layperson, a secondary concern ... ... puede parecer, para un profano, una preocupación secundaria que ...

More meaning of Layperson

layman

I)

laico

NOUN
  • The layman is full of fads ... El laico está lleno de modas ...
  • ... clear to even a layman, ... claro que incluso un laico,
  • layman, with tolerance because he practised an art, ... laico, con la tolerancia porque practicaba un arte, ...
  • The layman that I am was ... Soy laico y ya lo era ...
  • The layman who shirks his duty and fails to supply ... El laico que elude su deber y falla en proporcionar ...
- Click here to view more examples -
II)

profano

NOUN
  • Very interesting, even to a layman. Interesante, hasta para un profano.
  • Even to a layman. Interesante, hasta para un profano.
  • It's complicated for a layman. Es complicado para un profano.
  • ... rather deep for a layman." ... bastante profundo para un profano."
  • As a layman, there are things I ... Como profano, hay cosas que ...
- Click here to view more examples -
III)

lego

NOUN
Synonyms: lego, bequeath
  • ... recommended reading - one for the layman, the other for ... ... lecturas recomendables - uno para el lego y el otro para ...
IV)

forastero

NOUN

lay

I)

endecha

VERB
  • The words lay and lie don't refer ... La endecha y la mentira de las palabras no refieren ...
  • In the present tense, lay is used in a ... En el presente, la endecha se utiliza en una ...
  • ... look at the difference between Lay and Lie! ... mirar la diferencia entre la endecha y la mentira!
- Click here to view more examples -
II)

laicos

NOUN
  • and lay half-fainting upon the other side. y laicos, medio desmayado, al otro lado.
  • the remainder of her journey lay. el resto de su viaje laicos.
  • It got into shadows on the road, and lay Se metió en las sombras en el camino, y laicos
  • other lay all tragedy of life. otros laicos toda la tragedia de la vida.
  • both lay devotees and monks traveled to the mainland ambos devotos laicos y monjes viajaron al continente
  • lay so with his leg ... laicos que con su pierna ...
- Click here to view more examples -
III)

yacía

VERB
  • She lay like a maiden asleep. Yacía como una doncella dormida.
  • Hero lay amongst his chalk and paints. Hero yacía entre su tiza y sus pinturas.
  • A newspaper, folded up, lay in the dirt. Un periódico, doblado, yacía en el suelo.
  • One of my crew lay ahead. Uno de mi tripulación yacía adelante.
  • She lay there in the night mist. Yacía bajo la niebla nocturna.
  • His reason lay there almost entirely destroyed. Su razón yacía casi totalmente destruida.
- Click here to view more examples -
IV)

poner

VERB
  • Lay hands on me. Poner sus manos sobre mi.
  • Lay hands on me. Poner sus manos sobre mí.
  • She continued quickly to lay the table. Ella continuó con rapidez para poner la mesa.
  • I would lay eyes upon a real gladiator. Me gustaría poner los ojos en un gladiador de verdad.
  • Then they began to lay their plans. Luego empezaron a poner sus planes.
  • Working out where to lay traps. Estamos viendo donde poner las trampas.
- Click here to view more examples -
V)

sentar

VERB
  • To lay the foundation for a ... Para sentar las bases para una ...
  • I slept poorly, and lay for hours watching the ... He dormido mal, y sentar durante horas mirando las ...
  • Hopefully we can lay the groundwork for further ... Esperemos que podamos sentar las bases para futuras ...
  • The silence that followed lay on them with the ... El silencio que siguió a sentar sobre ellos con el ...
  • ... us has been able to lay a hand on him. ... nosotros ha sido capaz para sentar una mano sobre él.
  • In the middle, the cutlasses lay ranged. En el centro, los machetes sentar a distancia.
- Click here to view more examples -
VI)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, stood
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • He lay in my arms. Estaba en mis brazos.
  • The first error and the worst lay at her door. El primer error y lo peor estaba en la puerta.
  • There lay the pity of it. Allí estaba la compasión de él.
  • She lay simply, like a child. Ella estaba simplemente, como un niño.
  • He lay in a field. Estaba en un campo.
- Click here to view more examples -
VII)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
  • He lay in his bunk pondering upon it. Se acostó en su litera, pensando en ella.
  • Then he lay and thought. Luego se acostó y el pensamiento.
  • She lay to be sacrificed for ... Se acostó a ser sacrificado por ...
  • His mother lay with her cheek on ... Su madre se acostó con ella la mejilla en ...
  • He lay and suffered like a ... Se acostó y sufrió como un ...
  • He lay on his back, ... Se acostó de espaldas, con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • He wants me to lay a few people off. Quiere que yo coloque a algunas personas.
  • Lay it back over the rat and ... Coloque de nuevo sobre la rata y ...
  • Lay the paper good side down and the cardboard on ... Coloque el lado bueno periódico y el cartón en ...
  • Lay everything out on this table ... Coloque todo en esta tabla ...
  • Lay everything out on this table, ... Coloque todo fuera en esta tabla, ...
  • First, always lay any sheet material flat ... Primero, siempre coloque en posición plana cualquier lámina de material ...
- Click here to view more examples -
IX)

quedó

VERB
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • He lay quiet for a moment. Se quedó callado un momento.
  • He lay quietly where he had fallen. Se quedó en silencio donde había caído.
  • He lay there aloof, careless about her. Se quedó allí distante, indiferente a su alrededor.
  • He lay at an angle in the door opening. Se quedó en un ángulo de apertura de la puerta.
  • Often he lay there all night long. A menudo, se quedó allí toda la noche.
- Click here to view more examples -

profane

I)

profano

NOUN
  • The use of obscene, profane or abusive language. El uso de lenguaje obsceno, profano o abusivo.
  • It was the sole profane ring which was linked to ... Era el anillo único profano que estaba vinculado a ...
  • A world that honours the profane, and delights in ... Un mundo que venera lo profano, y se deleita en ...
  • ... rang out filled with profane allusions to a general. ... sonó lleno de alusiones a un profano en general.
  • Sit there, unworthy profane. Tome asiento, indigno profano.
- Click here to view more examples -
II)

soez

NOUN
Synonyms: foul
  • What a profane person you are! ¡Qué soez eres!
III)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, defile
  • One shouldn't profane a sacred place Uno no debería profanar un lugar sagrado.

unholy

I)

impío

ADV
  • And save us from her unholy child. Y que nos libre de su impío hijo.
  • My unholy horseman, rise! Mi jinete impío, levántate.
  • with a forty five automatic unholy with a bullet from ... con cuarenta y cinco impío automático con una bala de ...
  • some unholy favour received very many years ago - as ... algún favor recibido impío hace muchos años - ...
  • ... by the sanctity of the unholy ... por la santidad de el impío
- Click here to view more examples -
II)

profano

ADV
  • Then began an unholy row. Entonces comenzó una fila profano.
  • There was something unholy in that room. Allí había algo profano en esa habitación.
  • This path will lead you to an unholy place. Este sendero os llevará a un lugar profano.
  • For everything holy, there is something unholy. Para cada cosa santa, hay aIgo profano.
  • For everything holy, there is something unholy. Para cada cosa santa, hay algo profano.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.