Encampment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Encampment in Spanish :

encampment

1

campamento

NOUN
  • Women are forbidden within the encampment. No se permiten mujeres dentro del campamento.
  • Just to the encampment. Sólo hasta el campamento.
  • Wanted to spend their summer vacations at the encampment. Querían pasar sus vacaciones en el campamento.
  • Women are forbidden within the encampment. Las mujeres están prohibidas en el campamento.
  • You spent the winter at his encampment. Ha pasado el invierno en su campamento.
- Click here to view more examples -
2

plantón

NOUN
Synonyms: sit, seedling

More meaning of Encampment

camp

I)

campamento

NOUN
  • Its aerial camera showed some sort of camp. Las imágenes mostraban un campamento.
  • The camp is up there. El campamento está allí arriba.
  • We could start a summer camp. Podríamos tener un campamento.
  • They run a loser camp here. Ellos llevan un campamento de perdedores aquí.
  • A new camp, they know. Un nuevo campamento, saben.
  • This is a picture of the unofficial camp. Esta es una foto del campamento no oficial.
- Click here to view more examples -
II)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, course
  • I was in a detention camp myself. Yo estuve en un campo de detenidos.
  • The whole camp is panicking. Todo el campo está en pánico.
  • This is no spa, it's a labor camp. Vaya balneario, esto es un campo de trabajo.
  • We think the camp's here. Pero creemos que el campo está por aquí.
  • Only the strong one can survive the camp prison. Solo los fuertes sobreviven el campo.
  • They others were sent to a camp. Los otros fueron enviados a un campo.
- Click here to view more examples -
III)

acampa

NOUN

camping

I)

camping

VERB
Synonyms: campsite, campground
  • And our model is the camping car. Y nuestro modelo es un coche camping.
  • Authorization for the camping car. Autorización para el coche camping.
  • His father took him camping. Su padre lo llevo de camping.
  • He just goes camping with it. El solo se va de camping con ella.
  • She never goes camping. Nunca va de camping.
  • The camping is equipped with restrooms and ... El camping cuenta con baños y ...
- Click here to view more examples -
II)

acampar

VERB
Synonyms: camp, encamp
  • I vote for not camping. Voto por no acampar.
  • So pack as if you were going camping. Por lo tanto, empaque como si fuera a acampar.
  • I went camping once. Una vez fui a acampar.
  • Not as much as camping in the desert. No tanto como acampar en el desierto.
  • We can go camping. Podemos ir a acampar.
  • All those nights we went out camping together. Todas esas noches que fuimos a acampar juntos.
- Click here to view more examples -
III)

campamento

VERB
  • You go camping together and fishing at the fishing hole. Van de campamento juntos y salen de pesca.
  • One of our camping trips. Uno de nuestros viajes de campamento.
  • Until now, the camping he has been wonderful. Hasta ahora, el campamento ha sido maravilloso.
  • Guided visits, camping areas and parking. Visitas guiadas, áreas campamento y parqueo.
  • Used to take my family camping every year. Solía llevar a mi familia de campamento.
  • You could've gone camping in my hair. Podías ir de campamento en mi cabello.
- Click here to view more examples -

campsite

I)

camping

NOUN
Synonyms: camping, campground
  • I think our offices resemble a kind of glorified campsite. Nuestros despachos me parecen una especie de camping refinado.
  • There is a campsite and a sports club where ... Hay un camping y un club de deportes, donde ...
  • ... hire bicycles at the campsite. ... alquilar bicicletas en nuestro camping.
  • campsite with at this time camping con en este momento
  • The view from her campsite looks amazing, so ... Las vistas de su camping parecen formidables, así ...
  • » Available at the campsite: » Disponible al camping:
- Click here to view more examples -
II)

campamento

NOUN
  • Could be a campsite. Podrían ser un campamento.
  • When i left the campsite that night. Cuando dejé el campamento esa noche.
  • ... night at the comfortable campsite. ... noche en un cómodo campamento.
  • ... huge piles of feces around the campsite. ... enormes pilas de heces alrededor del campamento.
  • ... and get back to our campsite before. ... y volver a nuestro campamento antes de que.
  • He's somewhere on a campsite. Está en un campamento.
- Click here to view more examples -

sit

I)

sentarse

VERB
  • I think everyone should sit here, too. Yo también creo que todos deberían sentarse aquí.
  • One learns to sit up. Uno aprende a sentarse .
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • Your mother wanted to sit with her bingo friends. Su madre quería sentarse con sus amigos del bingo.
  • He must sit inside, he has fever. Debe sentarse adentro, tiene fiebre.
  • Not everyone can sit in this chair. No todo el mundo puede sentarse en esta silla.
- Click here to view more examples -
II)

sentar

VERB
  • The kind of proof she could sit on. El tipo de prueba en la que se podía sentar.
  • We could sit on the porch. Nos podemos sentar en el porche.
  • Kid will sit next to her. Kid se va a sentar a su lado.
  • I want to see if you can sit up. Quiero ver si te puedes sentar.
  • People want to sit. La gente se quiere sentar.
  • Of course you can sit here. Claro que te puedes sentar aquí.
- Click here to view more examples -
III)

siéntate

VERB
Synonyms: sit down
  • Sit and have a drink. Siéntate y bebe algo.
  • Pull up a chair and sit here. Coge una silla y siéntate aquí.
  • Sit and about this angle. Siéntate y sobre este ángulo.
  • Sit out and let the others play. Siéntate fuera y deja jugar a las demás.
  • Sit properly, people are watching. Siéntate bien, la gente está mirando.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

siéntese

VERB
Synonyms: sit down
  • Just sit on the couch. Mejor siéntese en el sofá.
  • Come and sit by the fire. Siéntese junto a la fogata.
  • You just sit there and rest. Usted siéntese y descanse.
  • Go sit with the others. Y usted siéntese con los otros.
  • Sit on that bench. Siéntese en el banco.
  • You can sit on our middle leg. Siéntese entre nuestra pierna.
- Click here to view more examples -
V)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sitting, sit down, sits
  • Then they go sit by the fire and get warm. Luego se sientan cerca del fuego y se calientan.
  • Go sit in it. Vaya se sientan en él.
  • They sit on the basin side. Se sientan en el lado de la cuenca.
  • They sit by two, to share books. Se sientan de dos en dos para compartir libros.
  • The best people sit in the back. Las mejores personas se sientan atrás.
  • Newcomers always sit at the bottom end of the table. Los nuevos se sientan al final de la mesa.
- Click here to view more examples -
VI)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, felt, sit down
  • I sit on the belly, is very comfortable. Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
  • I sit beside him. Yo me siento al lado.
  • I breathe deeply and sit for a long time. Respiro profundamente y me siento por un rato largo.
  • I sit and look out upon all the sorrow. Me siento y observo todo el dolor.
  • I sit right above it. Me siento justo sobre el.
  • I just sit outside and watch the seagulls. Yo simplemente me siento a ver a las gaviotas.
- Click here to view more examples -
VII)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, staying, remain
  • She can sit this one out. No, puede quedar fuera esta vez.
  • It has to sit securely. Tiene que quedar bien.
  • Trust me, you want to sit out. Créanme, ustedes querrán quedar fuera.
  • When fitted correctly the band should sit horizontally on her back ... La banda debería quedar en la posición horizontal en la espalda ...
  • And we're just going to sit back and let him ... Y nos vamos a quedar mirando viendo cómo lo ...
  • ... you is going to have to sit out a round. ... vosotros se tendrá que quedar fuera.
- Click here to view more examples -

seedling

I)

plántula

NOUN
Synonyms: plantlet
  • ... we have to plant each seedling that was given to us ... ... hemos de sembrar cada plántula que se nos entrega ...
II)

semillero

VERB
III)

brinzales

VERB
Synonyms: saplings, seedlings

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.