Abstain

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Abstain in Spanish :

abstain

1

abstenerse

VERB
  • ... find which all of them owe if abstain, because. ... pienso que todos deben abstenerse, porque.
  • ... has said that it plans to abstain. ... ha dicho que planea abstenerse.
  • ... the blessed thing to do would be to abstain. ... la bendición debería ser abstenerse.
  • it had meant to abstain. su intención era abstenerse.
  • gave me to abstain from politics. me dio a abstenerse de la política.
- Click here to view more examples -
2

abstenernos

VERB
  • For these reasons, we have decided to abstain. Por estas razones, hemos decidido abstenernos.
  • We have decided to abstain in the final vote. Hemos decidido abstenernos en la votación final.
  • We have therefore decided to abstain. Por lo tanto, hemos decidido abstenernos.
  • ... decision this year, but rather to abstain. ... decisión este año, sino más bien abstenernos.
  • ... we have been obliged to abstain from voting on a ... ... nos hemos vistos obligados a abstenernos en la votación de una ...
- Click here to view more examples -
3

se abstienen

VERB
Synonyms: refrain
  • During this fast they abstain from the gratification of ... Durante este ayuno se abstienen de la satisfacción de ...
4

abstencion

NOUN

More meaning of Abstain

refrain

I)

se abstengan

VERB
Synonyms: abstain
  • I have to ask you to refrain from using your imaginations ... Por eso querría pedirles que se abstengan de usar su imaginación ...
  • be wise in me to refrain from that. ser prudente en mí para que se abstengan de ello.
  • enough to refrain from unreasonable regrets at ... suficiente para que se abstengan de lamenta irracional en ...
  • I warn you to refrain from provoking me, ... Les advierto que se abstengan de provocar mí, ...
  • refrain from any activity which could hamper the ... se abstengan de cualquier actividad que pudiera impedir la ...
- Click here to view more examples -
II)

abstenerse

VERB
  • He must refrain from mounting his mistresses, too. Debe abstenerse de montar a sus amantes también.
  • He must refrain from mounting his mistresses, too. Por ahora debe abstenerse de montar a sus esposas también.
  • Refrain from abusing the electrical ... Abstenerse de abusar el uso de la electricidad ...
  • You must refrain from coughing and clearing ... La persona debe abstenerse de toser y de aclarar ...
  • A candidate can refrain from attending a seminar ... Un candidato puede abstenerse de asistir a un seminario ...
- Click here to view more examples -
III)

bordón

NOUN
Synonyms: bourdon, beading, bordon
IV)

estribillo

NOUN
Synonyms: chorus
  • And now the refrain. Y ahora con el estribillo.
  • The bitter refrain of my life, it seems. Parece ser el estribillo de mi vida.
  • To sing and dance once more to your dark refrain. Para cantar y bailar una vez más tu oscuro estribillo.
  • ... in the air's a refrain. ... en el aire suena un estribillo.
  • ... the notes, the whole refrain haunted her memory. ... las notas, el estribillo entero obsesionado su memoria.
- Click here to view more examples -
V)

abstendrá

VERB
Synonyms: abstain
  • You will refrain from using them. Se abstendrá de utilizarlos.
  • The consultant shall refrain from any relationship which ... El consultor se abstendrá de cualquier relación que ...
  • The Community will refrain from using safeguard measures ... La Comunidad se abstendrá de recurrir a medidas de salvaguardia ...
  • The Commission will then refrain from its own initiatives ... La Comisión se abstendrá entonces de tomar sus propias iniciativas ...
- Click here to view more examples -
VI)

absténgase

NOUN
Synonyms: abstain
  • Refrain from answering or following any instructions stated on ... Absténgase de contestar o seguir las instrucciones inscritas en ...
VII)

abstente

NOUN
  • Until your wedding day, refrain from wearing rings of ... Hasta el día de tu boda abstente de ponerte anillos de ...
VIII)

refrán

NOUN
Synonyms: saying, proverb, adage
  • The refrain begins with a jump of six notes, which ... El refrán comienza con un salto de seis notas, ...
  • I was always listening to the same refrain: Yo siempre escuchaba el mismo refrán:
  • Just sing this short refrain-o Solo canta este corto refrán:
  • To sing the most simple refrain Para cantar el más simples refrán
  • ... of their lungs the ancient refrain, ... de sus pulmones el refrán antiguo,
- Click here to view more examples -

restrain

I)

refrene

NOUN
II)

frenar

VERB
  • It has been using her to restrain the others. La ha estado usando para frenar a los otros.
  • I remember having to restrain your enthusiasm on several ... Recuerdo tener que frenar tu entusiasmo en más de una ...
  • It has been usin' her to restrain the others. La ha estado usando para frenar a los otros.
  • best calculated to restrain the man. mejor calculado para frenar el hombre.
  • He barely can restrain it Que apenas se puede frenar
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
  • restrain me from showing my impatience. restringir mí de mostrar mi impaciencia.
  • position to help restrain some of the movement of ... posición para ayudar a restringir algo del movimiento de ...
  • To restrain the power and force of government and to ... Para restringir el poder y fuerza del gobierno y para ...
  • friend to advise or restrain her (for my father lived ... amigo para asesorar o restringir su (para mi padre vivió ...
  • ... had ever dared to restrain or contradict. ... había atrevido nunca a restringir o contradecir.
- Click here to view more examples -
IV)

contener

VERB
Synonyms: contain, hold
  • I could not restrain a grunt of surprise. No pude contener un gruñido de sorpresa.
  • she could hardly restrain her astonishment from being visible. que apenas pudo contener su sorpresa de ser visibles.
  • restrain your feelings until the ... contener sus sentimientos hasta que el ...
  • could not restrain the tribute of an ... no pudo contener el tributo de una ...
  • ... what we should try to restrain ... lo que debíamos tratar de contener
- Click here to view more examples -
V)

sujetar

VERB
  • we had to physically restrain the father tuvimos que sujetar físicamente el padre
  • ... means devices intended to restrain and/or protect the ... ... , los dispositivos destinados a sujetar o proteger a los ...
  • ... be laughed at, and restrain an unruly nature when ... ... se burla, y sujetar un carácter rebelde cuando ...
- Click here to view more examples -
VI)

abstenerse

VERB
Synonyms: abstain, refrain, forbear
  • Those who have power should restrain themselves from using it Aquellos que tienen el poder, deben abstenerse de usarlo.
  • the collar, as if to restrain him from el cuello, como si fuera a abstenerse de
  • the collar, as if to restrain him from el cuello, como si le abstenerse de
- Click here to view more examples -
VII)

reprimir

VERB
  • He simply lacks an ability to restrain his impulses. No posee la capacidad para reprimir sus impulsos.
  • I could scarce restrain the rushing of my ... Apenas podría reprimir el apuro de mis ...
  • ... reconciliation to put down or restrain me? ... reconciliación para sofocar o reprimir mí?
  • It was quite unlike Dogville to restrain its indignation at any ... No es característico de Dogville reprimir su indignación de ninguna ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.