Meaning of Weigh in Spanish :

weigh

1

pesar

VERB
  • Your equipment must weigh a ton. Su equipo debe pesar una tonelada.
  • They can weigh hundreds of tons in biomass. Su biomasa puede pesar cientos de toneladas.
  • Food should weigh more than this. La comida debería pesar más que esto.
  • It must weigh a lot. Debe pesar un montón.
  • Look at that, and weigh that together. Mira eso, y pesar de que juntos.
  • I never knew a million bucks could weigh so much. No imaginaba que un millón de dólares pudiera pesar tanto.
- Click here to view more examples -
2

sopesar

VERB
Synonyms: ponder
  • Always ready to weigh up words. Siempre a punto para sopesar las palabras.
  • I have to weigh my options. Tengo que sopesar mis opciones.
  • I have to weigh my options. Debo sopesar mis opciones.
  • Let us weigh the one against the other. Vamos a sopesar el uno contra el otro.
  • You have to weigh up that consideration with the debatable issue ... Hay que sopesar esa consideración con la discutible cuestión ...
  • We can weigh up actual harms and benefits, and ... Podemos sopesar los daños y beneficios reales, y ...
- Click here to view more examples -
3

pesaje

NOUN
Synonyms: weighing
  • They are weigh stations. Son estaciones de pesaje.
  • It was then used as a weigh station for merchants. Sirvió como estación de pesaje para los comerciantes.
  • ... received instructions at the weigh-in this afternoon. ... recibieron las instrucciones durante el pesaje.
  • ... the kilograms were reunited for a weigh-in. ... los kilogramos fueron reunidos para un pesaje.
  • ... this where the fillies weigh in? ... aquí donde se hace el pesaje?
  • ... 's next for the weigh-in? ... es el siguiente para el pesaje?
- Click here to view more examples -
4

levar

VERB
Synonyms: levar
  • to weigh out video trimming must ... para levar a cabo el recorte de vídeo debemos ...
  • weigh 2 hours in a warm place. levar 2 horas en un sitio templado.
5

ponderar

VERB
Synonyms: ponder
  • ... of biomedical ethics is to weigh the benefits for the ... ... sobre la ética biomédica es ponderar los beneficios para el ...
  • ... incumbent on delegations to weigh up the various alternatives and reach ... ... corresponde a las delegaciones ponderar las diversas posibilidades y llegar a ...
  • And it doesn't make sense to weigh all things equally, Y no tiene sentido ponderar todo por igual,
- Click here to view more examples -
6

opinar

VERB
Synonyms: say, opine
  • Time to weigh in. Es hora de opinar.
  • I'd like to weigh in here. Me gustaría opinar aquí.
  • I'd like to weigh in here. Me gustaría opinar en eso.
  • want to weigh in any further because, as ... quiero opinar más porque, como ...
  • Because I'd like to weigh in. Porque me gustaría opinar.
  • ... , you want to weigh in? ... , ¿tienes algo que opinar?
- Click here to view more examples -

More meaning of weigh

although

I)

aunque

PREP
Synonyms: though, even though
  • Although the ending is a bit overdone. Aunque el final lo encuentro un poco fuerte.
  • Although almost neither we could live there. Aunque casi ni podíamos vivir allí.
  • Although that reminds me. Aunque me hiciste acordar de algo.
  • Although you knew that, obvious. Aunque usted ya lo sabía, obvio.
  • Although it was, in a way. Aunque sí, de algún modo.
  • Although she hasn't really used any of those yet. Aunque ella no uso ninguno todavia.
- Click here to view more examples -
II)

pesar

PREP
  • Although it began in a basement. A pesar de que empezo en un sótano.
  • Although he is a great guy. A pesar de que es un gran tipo.
  • Although it may sound desirable to ... A pesar de que esto puede parecer deseable, para ...
  • And although his faith was misplaced ... Y a pesar de que su fe estaba fuera de lugar ...
  • Although he was totally devoted to her, ... A pesar de que estaba totalmente dedicado a ella, ...
  • Although it is not possible ... A pesar de que no es posible ...
- Click here to view more examples -

even though

I)

aunque

ADV
Synonyms: although, though
  • No dress was good enough, even though she has dozens. Ningún vestido le valía, aunque tiene docenas.
  • I liked him, even though he never said much. Me gusta, aunque nunca dice mucho.
  • You sleep with my son even though he's virtually your brother ... Tu te acostaste con mi hijo aunque es casi tu hermano ...
  • His confession, even though slightly forced, has its advantages, ... Su confesión, aunque ligeramente forzada, tiene sus ventajas, ...
  • You told me that even though you take medication, you still ... Me contaste que aunque tomas medicación, todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

pesar

ADV
Synonyms: although, spite, though
  • I mean, even though she's not the ... Quiero decir que, a pesar de que no sea ...
  • But we do recognize that even though your methods may have ... Pero nuestra iglesia reconoce que a pesar de que el método ...
  • ... nice to me, even though we barely knew each other. ... maravillosa conmigo, a pesar de que apenas nos conocíamos.
  • Even though they were diminutive in size. A pesar de ser de tamaño diminuto.
  • ... type of currency for us, even though those standards are completely ... ... moneda para nosotros a pesar de que esos estándares son completamente ...
- Click here to view more examples -

spite

I)

pesar

NOUN
  • Two people, who in spite of everything. Dos personas, que a pesar de todo.
  • Which made her laugh, in spite of her indignation. Que la hizo reír, a pesar de su indignación.
  • And in spite of it. Y a pesar de él.
  • And yet my heart in spite of this. Pero mi corazón a pesar de eso.
  • She did it to spite me. Lo hizo a pesar de mí.
  • And in spite of it all. Y a pesar de todo.
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
  • I might do that just for spite. Lo haría, aunque fuera por despecho.
  • You throw everything away to spite me. Lo echas todo a perder por despecho hacia mi.
  • Maybe it's out of spite for you and your ... Puede ser por despecho por ti y tu ...
  • ... this here thing now for spite. ... esta cosa ahora por despecho.
  • ... renounce the world out of spite. ... se abandona el mundo por despecho.
  • ... capable of being extraordinary and you've stopped for spite. ... capaz de ser extraordinario y te has abandonado por despecho.
- Click here to view more examples -
III)

rencor

NOUN
  • But it wasn't done to spite her. Pero no fue por rencor.
  • This happened out of spite. Esto ocurrió por rencor.
  • I wear it to spite them. Lo llevo puesto por rencor.
  • Spite is a veil to conceal art. El rencor es un velo que tapa el arte.
  • I wear it to spite them. Lo lleva puesto por rencor.
  • They seem guided by pure and simple spite. Parece guiada pura y simplemente por el rencor.
- Click here to view more examples -
IV)

apesar

NOUN
Synonyms: despite, eventhough

though

I)

aunque

PREP
  • Put my leg to sleep, though. Aunque, puse mi pierna a dormir.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • He had a family, though. Aunque él tenía familia.
  • Something you need to see, though. Aunque hay algo que tienes que ver.
  • Next time it will cost you though. Aunque la próxima vez puede que le cueste algo.
  • I brought you some water though. Aunque te he traido un poco de agua.
- Click here to view more examples -

say

I)

decir

VERB
Synonyms: mean, tell, saying, said, meant
  • I dare say she didn't understand. Me atrevería a decir que no lo entendió.
  • I heard everything she had to say. Yo oí todo lo que ella tenía para decir.
  • You just need to say yes. Solo tenéis que decir que sí.
  • You can say that lightly. Se puede decir que la ligera.
  • You always know what to say. Siempre sabes qué decir.
  • I want to say my piece. Quiero decir mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

decirle

VERB
Synonyms: tell
  • I have nothing to say to her. No tengo nada que decirle a ella.
  • I have something to say. Tengo que decirle algo.
  • I would like to say one thing. Me gustaría decirle sólo una cosa.
  • I might say yes now and later, no. Podría decirle sí ahora y después decirle no.
  • That is everything what you need to say to him. Eso es todo lo que necesitas decirle.
  • At least to have something to say to him. Al menos tener algo que decirle.
- Click here to view more examples -
III)

di

VERB
Synonyms: di, gave, day
  • All right, just say something. Está bien, di algo.
  • Say that you have read and not enough. Di que no la has leído y basta.
  • Just say your name, man. Sólo di tu nombre, mano.
  • Say all that in the scene. Di todo eso en la escena.
  • Say what you just said again. Di lo que acabas de decir.
  • Just say the word. Tú solo di lo.
- Click here to view more examples -
IV)

afirmar

VERB
  • That is to say, probably not. No se puede afirmar eso.
  • This we can say with hindsight. Esto lo podemos afirmar con una visión retrospectiva.
  • I must say that it has proved worthwhile. Puedo permitirme afirmar que ésta ha resultado eficaz.
  • To say that convergence, if it exists at all ... Afirmar que la convergencia, si es que se da ...
  • We can say that the scientific committees ... Podemos afirmar que los comités científicos ...
  • To say that a common agricultural policy should be ... Afirmar que la política agrícola debería ser ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.