Profanity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Profanity in Spanish :

profanity

1

profanidad

NOUN
  • Such profanity from a man of the cloth. Tanta profanidad para un hombre del hábito.
  • ... no such thing as profanity. ... no existe tal cosa como la profanidad.
  • profanity to utter, in ... profanidad absoluta que, en ...
  • ... with us, he's never used profanity like this. ... con nosotros, nunca ha usado profanidad de este modo.
- Click here to view more examples -
2

blasfemia

NOUN
  • This time give me some profanity. Esta vez dime alguna blasfemia.
  • Profanity is an expression of loss of control. La blasfemia es una expresión de pérdida de control.
  • A lot of screaming, profanity. Muchos gritos, blasfemia.
  • product of my profanity s s producto de mi blasfemia
  • ... would have been a species of profanity in the omission, ... ... habría habido una especie de blasfemia en la omisión, ...
- Click here to view more examples -
3

irreverencia

NOUN
Synonyms: irreverence
  • ... talk to you about your profanity. ... hablar contigo acerca de tu irreverencia.
  • And profanity, too. Y también la irreverencia.
4

groserías

NOUN
Synonyms: rudeness, cursing
5

palabrotas

NOUN
  • You didn't even use profanity, okay. Ni siquiera has usado palabrotas, ¿vale?
6

obscenidades

NOUN
Synonyms: obscenities, smut

More meaning of Profanity

blasphemy

I)

blasfemia

NOUN
  • You have heard his blasphemy for yourselves. Todos han oido su blasfemia.
  • But we can't do that unless she admits to blasphemy. Pero no podemos hacer eso a menos que admita blasfemia.
  • And rest assured, it shall be a blasphemy. Y den por seguro que será una blasfemia.
  • And they call it blasphemy. Y ellos dicen que es blasfemia.
  • Not only for your sins, but for your blasphemy. No sólo por tus pecados sino también por tu blasfemia.
- Click here to view more examples -

blasphemous

I)

blasfemo

ADJ
  • But this one is certainly blasphemous. Pero éste es ciertamente blasfemo.
  • You two have committed the blasphemous act of incest. Vosotros dos habéis cometido el blasfemo acto del incesto.
  • ... if that's not too blasphemous. ... si no es muy blasfemo.
  • It's blasphemous and wicked. Es blasfemo y malvado.
  • It's blasphemous and wicked. Es blasfemo y perverso.
- Click here to view more examples -

blaspheming

I)

blasfemando

VERB

irreverence

I)

irreverencia

NOUN
Synonyms: profanity
  • Today his irreverence has resulted fruitful and ... Hoy día su irreverencia ha dejado frutos y ...
  • irreverence because it could be associated to the ... de irreverencia, porque se podría asociar con la ...
  • was not irreverence, but simply spiritual ignorance on the ... no fue la irreverencia, pero la ignorancia simplemente espiritual por ...
  • ... the structures and the irreverence in relation with ... las estructuras y la irreverencia con relación
  • ... that there was no irreverence in gazing at ... que no era la irreverencia en la contemplación de
- Click here to view more examples -

rudeness

I)

grosería

NOUN
  • Rudeness is no answer to an ethical problem. La grosería no es la solución a un problema ético.
  • The rudeness of people in these parts is ... La grosería de la gente de por aquí es ...
  • positive rudeness in word or deed. grosería positiva de palabra u obra.
  • rudeness in the workplace, directed at a single person. grosería en el trabajo dirigidos a una sola persona.
  • ceremony than any approach to offensive rudeness. ceremonia que cualquier aproximación a la grosería ofensiva.
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • I call it rudeness. Yo lo llamo rudeza.
  • ... highly disgusted at his rudeness. ... muy disgustado por su rudeza.
  • the rudeness and malice of those about her. la rudeza y la malicia de los que la rodeaban.
  • ... , because of the rudeness of thy brethren. ... a causa de la rudeza de tus hermanos.
  • She did not speak with rudeness so much as with a ... Ella no hablaba con rudeza tanto como con una ...
- Click here to view more examples -
III)

descortesía

NOUN
  • You'll have to forgive my son's rudeness. Tendrás que perdonar la descortesía de mi hijo.
  • Rudeness is epidemic, my ... La descortesía es contagiosa, my ...
  • Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her ... Quizá perdonaría mi descortesía si fuera a enviarle ...
- Click here to view more examples -

cursing

I)

maldiciendo

VERB
  • Big man cursing his father. Un hombre grande maldiciendo a su padre.
  • Big man cursing his father. El gran hombre maldiciendo a su padre.
  • She were cursing him. Ella lo estaba maldiciendo.
  • I mean, cursing all the time. Digo, maldiciendo todo el tiempo.
  • As if it were cursing us. Como si nos estuviera maldiciendo.
- Click here to view more examples -
II)

maldición

NOUN
Synonyms: curse, cursed
  • He fell to cursing. Cayó a la maldición.
  • And that's both the cursing and the bless of ... Y eso es tanto la maldición y la bendición de ...
  • ... their reward blessing instead of cursing. ... recompensa una bendición en vez de una maldición.
  • Two hours of cursing and exertion got the harnesses into ... Dos horas de maldición y de esfuerzo se los arneses en ...
  • ... loading and firing and cursing without the proper ... la carga y de disparo y la maldición sin la adecuada
- Click here to view more examples -
III)

maldiciéndose

VERB
IV)

groserías

NOUN
Synonyms: rudeness, profanity
  • Cursing will cost you. Las groserías se pagan.
V)

insultos

NOUN
  • Then the cursing started. Entonces empezaron los insultos.
  • But there they go, all cursing, and here I Pero hay que ir, todos los insultos, y aquí
VI)

insultar

VERB
  • Every week, instead of cursing, I use the names ... Cada semana, en lugar de insultar, uso los nombres ...

swearing

I)

jurar

VERB
Synonyms: swear, sworn, pledge, swore
  • But swearing seems to have proven a hollow gesture. Pero jurar parece haber demostrado ser un gesto vacío.
  • Swearing on his name means nothing if ... Jurar en su nombre no significa nada si ...
  • ... that is something akin to swearing in church. ... , esto es algo como jurar en la iglesia.
  • ... and began shouting and swearing at us. ... y comenzó a gritar y a jurar.
  • ... actually the opposite of swearing. ... hecho, lo opuesto a jurar.
- Click here to view more examples -
II)

palabrotas

NOUN
  • I need to say less swearing. Tengo que decir menos palabrotas.
  • The sailor, whistling and swearing, said there was ... El marinero, silbidos y palabrotas, dijo que era ...
III)

maldecir

VERB
  • The skipper started swearing, as hoarse as ... El capitán comenzó a maldecir, ya que ronca como ...
  • A lot of people think that means swearing. Muchos creen que eso es "maldecir".
  • It's better than swearing. Es mejor que maldecir.
  • Hasn't stopped swearing since. No ha dejado de maldecir desde entonces.
  • ... going this long without swearing on live TV. ... llegar hasta tan lejos sin maldecir en TV en vivo.
- Click here to view more examples -
IV)

juramentos

VERB
Synonyms: oaths
  • There was much growling and swearing. Había mucho gruñidos y juramentos.
  • ... thee would leave off cursing and swearing, and think upon ... ... te dejaría fuera de maldiciones y juramentos, y pensar sobre ...
V)

insultos

VERB
  • They better like swearing. Mejor que les gusten los insultos.
  • Swearing and grumbling, he had recourse ... Insultos y quejas, recurrió ...
  • So, the swearing is the problem? Entonces, ¿los insultos son el problema?
- Click here to view more examples -

obscenities

I)

obscenidades

NOUN
Synonyms: smut, profanity
  • Shouting obscenities at the dancers. Gritando obscenidades a las bailarinas.
  • I hope amid a torrent of obscenities. En medio de obscenidades, espero.
  • ... the validity of such past obscenities. ... la validez de esas obscenidades pasadas.
  • That's no excuse for obscenities. Eso no es excusa para obscenidades.
- Click here to view more examples -

smut

I)

obscenidades

NOUN
  • ... and vulgarity purely for the sake of smut and vulgarity! ... y vulgaridades, por las obscenidades y vulgaridades mismas!
  • This book is nothing, but smut and vulgarity purely for ... El libro es sólo obscenidades y vulgaridades, por ...
  • No, smut smut and more smut that ... No, obscenidades, obscenidades, y más obscenidades ...
  • I won't stand for smut around here! ¡No soportaré obscenidades aquí!
- Click here to view more examples -
II)

inmundicia

NOUN
Synonyms: filth, uncleanness
  • Reading smut to a child. Le lees una inmundicia a un niño.
  • ... just some collection of smut. ... sólo una colección de inmundicia.
III)

pornografía

NOUN
  • ... of the national effort to control and eliminate smut. " ... el esfuerzo nacional para controlar y eliminar la pornografía. "
  • Since when do you read this smut? ¿Desde cuándo lees pornografía?
IV)

carbón

NOUN
Synonyms: carbon, coal, charcoal
  • I want to buy twenty bucks worth of smut. Quiero comprar veinte dólares en carbón.
  • A smut peddler is nothing to me. Un vendedor de carbón no es nada para mí.
  • students to contribute to children from smut estudiantes para contribuir a los niños de carbón
  • I grabbed your smut on screen You will become ... Agarré el carbón en la pantalla Va a convertirse en ...
  • ... 's up with that smut peddler? ... pasa con ese vendedor de carbón?
- Click here to view more examples -
V)

hollín

NOUN
Synonyms: soot, sooty, sooting, smuts

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.