Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Rebuke
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Rebuke
in Spanish :
rebuke
1
reprensión
NOUN
Synonyms:
reprimanding
,
reproof
,
retribution
Rebuke is a wonderful thing.
La reprensión es algo maravilloso.
And not receiving their rebuke,
Y no recibía su reprensión
2
reprimenda
NOUN
Synonyms:
reprimand
,
scolding
,
reprimanded
It was a weak rebuke, at best.
A lo mejor fue una débil reprimenda.
... , this is a rebuke for us and our ...
... , esta es una reprimenda para nosotros, y nuestras ...
After having undergone this sharp rebuke, the keeper of ...
Después de haber sufrido esta severa reprimenda, el guardián de ...
... you want, but a more intelligent rebuke to
... que quiera, pero una reprimenda más inteligente
... has met with a remarkable international rebuke.
... le ha valido una notable reprimenda internacional.
- Click here to view more examples -
3
reproche
NOUN
Synonyms:
reproach
,
reproachful
,
reproachfully
,
remonstrance
you drive without a word of rebuke,
que conducir sin una palabra de reproche,
administer a tardy rebuke to the cook.
administrar un reproche tarde a la cocina.
Whatever it was, the rebuke was convincing, for ...
Fuera lo que fuese, el reproche era convincente, para ...
Her rebuke and her mood seemed to fill the whole ...
Su reproche y su estado de ánimo parecía llenar toda la ...
... that it was a rebuke, accepted the title as a
... que se trataba de un reproche, aceptó el título como
- Click here to view more examples -
4
reprender
VERB
Synonyms:
reprimand
,
chide
,
reprove
,
berating
how to rebuke elders.
Cómo reprender a los ancianos.
is important to pray and rebuke, and not only do ...
es importante orar y reprender y no sólo hacer ...
If someone rebuke rightly recognizes that it is for ...
Si reprender a alguien reconoce justamente que es para ...
... which not only did not rebuke the sinner,
... que no sólo no reprender al pecador,
... were present attempted to rebuke this bold maneuver with
... se intentó la actualidad para reprender a esta maniobra audaz con
- Click here to view more examples -
More meaning of Rebuke
in English
1. Reproof
reproof
I)
reprensión
NOUN
Synonyms:
reprimanding
,
rebuke
,
retribution
... and her silence under reproof, might soften those ...
... y su silencio bajo la reprensión, podría suavizar los ...
he growled sharp reproof now and again, or cunningly ...
gruñó fuerte reprensión de vez en cuando, o astutamente ...
... had merited the severest reproof.
... había merecido la más severa reprensión.
... few sentences, either of admonition or reproof,
... par de frases, ya sea de amonestación o reprensión,
... , "must disarm reproof."
... , "debe desarmar a la reprensión."
- Click here to view more examples -
II)
reproche
NOUN
Synonyms:
reproach
,
rebuke
,
reproachful
,
reproachfully
,
remonstrance
the reproof contained in his believing,
el reproche contenido en su creencia,
shaken in smiling reproof.
sacudido en la sonrisa reproche.
it could not be done without a reproof to
no podría hacerse sin un reproche a
But the reproof that he was expecting did
Pero el reproche que se esperaba
provoked a reproof from the bench.
provocó un reproche desde el banquillo.
- Click here to view more examples -
III)
redargüir
NOUN
Synonyms:
rebuking
2. Retribution
retribution
I)
retribución
NOUN
Synonyms:
remuneration
,
compensation
,
recompense
They call it retribution think are justified.
Ellos le llaman retribución piensan que estan justificados.
The way of retribution.
A manera de retribución.
Not retribution, a power grab.
No retribución, una toma de poder.
As for retribution, she sits here in shame ...
Como retribución, se sienta aquí con vergüenza ...
... justice and truth and retribution.
... la justicia, la verdad y retribución.
- Click here to view more examples -
II)
represalias
NOUN
Synonyms:
reprisals
,
retaliation
,
retaliate
,
victimisation
There will be no retribution against an employee for making ...
No habrá represalias contra ningún empleado que ...
... to voice their discontent without fear of individual retribution.
... de expresar su descontento sin temor a represalias particulares.
at all minded to work them legal retribution.
mente a todos los que ellos trabajan represalias legales.
fears of ultimate retribution, had constrained them ...
el temor de represalias último, les había obligado ...
... that there would be no more retribution or revenge.
... que no habría más represalias ni venganza.
- Click here to view more examples -
III)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
penalty
,
punished
,
chastisement
,
torment
Retribution day is here.
Ha llegado su castigo.
Fear of divine retribution.
Miedo al castigo divino.
This is divine retribution!
Es un castigo divino.
I fear retribution in a biblical proportion.
Temo un castigo de proporciones bíblicas.
... the fever was divine retribution.
... que la fiebre era un castigo divino.
- Click here to view more examples -
IV)
desquite
NOUN
Synonyms:
revenge
... tide of anger and retribution will spill out into the night ...
... o la de enojo y desquite se derramara en la noche ...
... a strict diet of justice as retribution.
... creyendo estrictamente en la justicia como desquite.
... " is, unlike retribution, not basically concerned ...
... " a diferencia del desquite, no tiene una relación ...
- Click here to view more examples -
V)
venganza
NOUN
Synonyms:
revenge
,
vengeance
,
retaliation
,
vendetta
,
payback
Only you can seek retribution.
Solamente tú puedes buscar venganza.
... our homes and now our chance for retribution.
... nuestras casas y ahora nuestra oportunidad de venganza.
Nothing retribution won't fix.
Nada que la venganza no cure.
... he was worried about retribution.
... estaba preocupado por la venganza.
... filed the suit as retribution.
... hizo la denuncia como venganza.
- Click here to view more examples -
VI)
vengarse
NOUN
Synonyms:
revenge
,
avenge
,
retaliate
,
vengeance
,
payback
,
revenged
What you got was retribution.
Lo que hizo fue vengarse.
It's time for retribution, bro.
Es hora de vengarse, hermano.
... going to come for retribution?
... vaya a buscarla para vengarse?
- Click here to view more examples -
3. Reprimand
reprimand
I)
reprimenda
NOUN
Synonyms:
rebuke
,
scolding
,
reprimanded
My confidential reprimand is in there.
Mi reprimenda confidencial está ahí.
I only gave him a reprimand.
Sólo le di una reprimenda.
Or you'll be subject to reprimand.
O se ganará una reprimenda.
And the reprimand still stands.
Y la reprimenda sigue ahí.
... for this is an official reprimand from the city manager.
... para esto es una reprimenda oficial del alcalde.
- Click here to view more examples -
II)
reprender
VERB
Synonyms:
rebuke
,
chide
,
reprove
,
berating
legally reprimand that behind it
legalmente reprender a que detrás de ella
reprimand once more uncomfortable correct
reprender una vez más incómodo corregir
How dare you reprimand me for stepping in where ...
¿Cómo te atreves a reprender me por intervenir donde ...
... interrupted the speaker to reprimand some Members who were ...
... interrumpe al ponente para reprender a algunos diputados que estaban ...
- Click here to view more examples -
III)
amonestación
NOUN
Synonyms:
admonition
,
expostulation
We can say even a reprimand and two warnings
Podemos decir incluso una amonestación y dos advertencias
reprimand or a catastrophe.
amonestación o una catástrofe.
it appears to be a reprimand for that meltdown that ...
lo que parece ser una amonestación para ese colapso que ...
If you put a reprimand in my file, ...
Si pones una amonestación en mi expediente pasarán ...
... loss of pay, permanent reprimand in my file.
... pérdida de salario, amonestación permanente en mi expediente.
- Click here to view more examples -
IV)
recriminar
VERB
4. Scolding
scolding
I)
regaños
VERB
Synonyms:
nagging
I tried scolding and scolding failed.
Traté de regaños y regaños no.
The habit of fussing and scolding creates a spirit of ...
El hábito de protestas y regaños crea un espíritu de ...
Between him and the lieutenant, scolding and near to losing ...
Entre él y el teniente, regaños y cerca de perder ...
... and was sobbing and scolding with energy.
... y estaba llorando y los regaños de energía.
- Click here to view more examples -
II)
reprimenda
NOUN
Synonyms:
reprimand
,
rebuke
,
reprimanded
You made me get a scolding from him, man
Me has hecho ganarme una reprimenda.
The sound of that everlasting scolding was part of the ...
El sonido de esa reprimenda eterna era parte del ...
... great hurry to resume scolding the man in the ...
... prisa para reanudar la reprimenda del hombre de la ...
... and carrying on a brisk scolding with a man in ...
... y llevando a cabo una enérgica reprimenda con un hombre en ...
- Click here to view more examples -
5. Reprimanded
reprimanded
I)
reprendido
VERB
Synonyms:
rebuked
,
reproved
,
scolded
As if we're being reprimanded.
Como si estamos siendo reprendido.
Tell your chief that you've been reprimanded.
Dígale a su jefe que ha sido reprendido.
She severely reprimanded the gardener on account of his ...
Ella severamente reprendido al jardinero a causa de su ...
the food is highly victory reprimanded for that
la comida es muy reprendido victoria para que
you are you are being reprimanded for or
que usted está siendo reprendido por o
- Click here to view more examples -
II)
amonestados
VERB
Synonyms:
admonished
... that the officers responsible would be reprimanded for this omission.
... que los funcionarios responsables serían amonestados por esa omisión.
or were merely reprimanded will be
o fueron amonestados sólo será
Look, they've been reprimanded.
Mira, han sido amonestados.
- Click here to view more examples -
III)
increpados
VERB
IV)
reprimenda
VERB
Synonyms:
reprimand
,
rebuke
,
scolding
Maybe he'll just get reprimanded.
Quizá se quede en una reprimenda.
... was rather miserable at being reprimanded.
... era bastante miserable en recibir una reprimenda.
6. Reproach
reproach
I)
reprobación
NOUN
Synonyms:
disapproval
His acts know no reproach.
No hay reprobación en sus actos.
II)
reprochar
VERB
Synonyms:
criticize
how could you reproach his choice?
¿cómo ibas a reprochar su elección?
has humanity to reproach my brother?"
tiene la humanidad para reprochar a mi hermano?
she could reproach her only by the ...
se podría reprochar a su sólo por las ...
You'll reproach me.
Me lo vas a reprochar.
... he could for her, and he'd nothing to reproach
... posible para ella, y él nada que reprochar
- Click here to view more examples -
III)
vituperio
NOUN
IV)
reprobarse
VERB
Synonyms:
reproaching
V)
oprobio
NOUN
Synonyms:
opprobrium
all the reproach of having given it a
todo el oprobio de haber dado un
... a look full of horror and reproach
... una mirada llena de horror y el oprobio
VI)
afrenta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
... childish ill humor and reproach at
... humor infantil mal y afrenta a
7. Reproachful
reproachful
I)
reproche
ADJ
Synonyms:
reproach
,
rebuke
,
reproachfully
,
remonstrance
I don't mean to be reproachful either.
No quiero decir que sea de reproche.
and hardly was a reproachful flash from
y apenas un destello de reproche de
reproachful eye-brows and sighed out:
reproche cejas y suspiró a cabo:
which gave out the reproachful gleam of indoor articles ...
que dio el brillo de reproche de los artículos interiores ...
reproachful sound, "that if ...
sonido de reproche, "que si ...
- Click here to view more examples -
8. Remonstrance
remonstrance
I)
remontrance
NOUN
II)
protesta
NOUN
Synonyms:
protest
,
protesting
,
outcry
,
objection
The soft air was filled with the tremendous remonstrance.
El suave aire se llenó con la protesta tremenda.
sleepy words of surprise or remonstrance at
Palabras sueño de sorpresa o protesta en
remonstrance from an owl in the roof of the
protesta de un búho en el techo de la
remonstrance from an owl in the roof of the
protesta de una lechuza en el techo de la
remonstrance on such conduct;
protesta de tal conducta;
- Click here to view more examples -
III)
reproche
NOUN
Synonyms:
reproach
,
rebuke
,
reproachful
,
reproachfully
with looks of remonstrance, as though he ...
con miradas de reproche, como si se ...
9. Reprove
reprove
I)
reprender
VERB
Synonyms:
reprimand
,
rebuke
,
chide
,
berating
And mine always disappears, so we have to reprove
Y la mía siempre desaparece, así que tenemos que reprender
and to reprove his weakness.
y para reprender a su debilidad.
extremity inclined to help rather than to reprove.
extremo dispuestos a ayudar en lugar de reprender.
... on this occasion, have found any thing to reprove.
... en esta ocasión, han encontrado nada que reprender.
- Click here to view more examples -
II)
redarguye
NOUN
Synonyms:
convicts
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 December 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.