Restrains

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Restrains in Spanish :

restrains

1

refrena

NOUN
2

frena

VERB
Synonyms: brakes, braking, slows, braked
  • The rehabilitation restrains the expulsion of residents ... La rehabilitación frena la expulsión de residentes ...
  • moment this thing restrains the child into uh. momento esto frena al niño en uh .
3

restringe

NOUN

More meaning of Restrains

refrained

I)

refrenado

VERB
Synonyms: restrained
II)

se abstuvo

VERB
Synonyms: abstained, forbore
  • It also refrained from producing or acquiring ... También se abstuvo de producir o adquirir ...
  • Out of courtesy, he refrained from actions that might ... Por cortesía, él se abstuvo de las acciones que podrían ...
  • Angel therefore refrained from declaring Ángel por lo tanto, se abstuvo de declarar
  • a false scent around the world, and refrained. una pista falsa en todo el mundo, y se abstuvo.
  • the whole he refrained from making as much noise ... todo el que se abstuvo de hacer tanto ruido ...
- Click here to view more examples -
III)

abstenido

VERB
Synonyms: abstained
  • We have refrained from launching a counterattack in the ... Nos hemos abstenido de lanzar un contraataque con la ...
  • She had refrained from touching it because it was a last ... Ella se había abstenido de tocar porque era el último ...
  • ... unknown constitutional reason, had refrained from ... razón desconocida constitucional, se había abstenido de
  • ... , his delegation had refrained from proposing detailed provisions on ... ... , su delegación se ha abstenido de proponer disposiciones concretas sobre ...
- Click here to view more examples -

brakes

I)

frenos

NOUN
Synonyms: braking, braces
  • And it doesn't seem to have any brakes. Parece que tampoco tiene frenos.
  • She used the brakes, but. Usó los frenos, pero .
  • The brakes must have slipped. Se habrán soltado los frenos.
  • I was going to pretend the brakes were out. Yo iba a fingir que los frenos se habían descompuesto.
  • Faulty steering and unreliable brakes. Dirección defectuosa y frenos poco confiables.
  • Drop your dive brakes. Saque los frenos de picada.
- Click here to view more examples -
II)

frena

NOUN
  • Car brakes here impact here. El auto frena aquí impacta aquí.
  • ... electricity generated by the motor when the bus brakes. ... la electricidad generada por el motor cuando frena el autobús.
  • ... we see a 40-ton truck which automatically brakes ... vemos un camión de 40 toneladas que frena automáticamente
  • The brakes, man! ¡frena, tío!
  • Private here, here hit the brakes! ¡ Cabo aqui, aqui frena !
  • [bus brakes, accelerates] [autobús frena, acelera]
- Click here to view more examples -

braking

I)

frenado

VERB
Synonyms: brake, braked, slowed, curbed
  • You can delay the braking. Se puede retrasar el frenado.
  • In braking devices where the transmission is hydraulic, ... En el caso de dispositivos de frenado con transmisión hidráulica, ...
  • The braking devices shall operate freely when ... Los dispositivos de frenado funcionarán libremente siempre que ...
  • Has no mark of braking there, his friends ... Tiene allí ningunas marcas de frenado, estos amigos se ...
  • Has no mark of braking, that there it is the ... Tiene allí ninguna marca de frenado, esto es la ...
- Click here to view more examples -
II)

frenos

VERB
Synonyms: brakes, braces
  • Better practise your braking skills. Mejor practicas con los frenos.
  • There's a supplemental braking system in the rear car ... Hay un equipo de frenos suplementario en el vagón ...
  • ... the minimum requirements for braking systems and exhaust gases, by ... ... los requisitos mínimos para frenos y emisiones de gases, ...
  • ... handling of anti-lock braking actin like and i think ... ... manejo de anti-bloqueo de frenos actina gusta y creo ...
- Click here to view more examples -
III)

autofrenante

VERB

slows

I)

ralentiza

VERB
Synonyms: slows down
  • And when it slows, you stop. Y cuando se ralentiza, paras.
  • See if that slows him down. A ver si eso lo ralentiza.
  • Digesting slows me down. La digestión me ralentiza.
  • Gravity slows time, and this is the key ... La gravedad ralentiza el tiempo, y ésta es la llave ...
  • Each stack damages and slows the movement of whoever's ... Cada acumulación daña y ralentiza el movimiento de quien haya ...
- Click here to view more examples -
II)

retarda

VERB
Synonyms: retards, delays, retarded
  • ... and a climate that slows the ripening of the grain. ... y un clima que retarda la maduración del grano.
  • The carbonate acts as blotter that it slows the decomposition. El carbonato actúa como secante que retarda la descomposición.
III)

desacelera

VERB
Synonyms: slows down
IV)

frena

VERB
  • He slows the company down. Él frena a la compañía.
  • Which slows us down to 930 mph. Nos frena a 1500 km/h.
  • life itself suddenly slows you down la vida misma te frena en seco
  • It slows us down to 220 mph. Eso nos frena a 350 km/h.
  • that consistently slows or even stops que constantemente frena o incluso detiene
- Click here to view more examples -
V)

enlentece

VERB
  • His absence slows my growth. Su ausencia, enlentece mi crecimiento.
VI)

lentifica

VERB
VII)

retrasa

VERB
VIII)

disminuye

VERB
  • and the flow of energy into you slows. y el flujo de energía en ti disminuye.
  • Enabling encryption slows the performance of the ... Habilitar el cifrado disminuye el rendimiento de las ...
  • Performance Slows, Low Memory Problems ... El rendimiento disminuye y hay problemas de memoria insuficiente ...
- Click here to view more examples -
IX)

aminora

VERB
Synonyms: slow down, lessens
  • ... , a process which slows economic and social development ... ... , ya que este proceso aminora el desarrollo económico y social ...

braked

I)

frenado

VERB
Synonyms: braking, brake, slowed, curbed

restricts

I)

restringe

VERB
  • Restricts the user's repository access ... Restringe el acceso del repositorio del usuario ...
  • This restricts access for all users including administrators ... Restringe el acceso a todos los usuarios, incluidos los gestores ...
  • This restricts the ability to view the queue ... De esta forma se restringe la capacidad de ver el ...
  • Restricts access and specifies password protection ... Restringe el acceso y especifica una protección mediante contraseña ...
  • which restricts access to editing programs que restringe el acceso a programas de edición
- Click here to view more examples -
II)

coarta

VERB
III)

limita

VERB
  • It restricts my range of movement, so. Limita mi ámbito de movimiento, así que.
  • Restricts the graph to the length you specify so the ... Limita el gráfico por la longitud especificada de manera que el ...
  • This restricts their imagination of what women are ... Lo que limita su imaginación y lo que las mujeres son ...
  • Permanent surveillance restricts our liberty, La vigilancia continua limita nuestra
  • It also restricts the enemy's pieces and pushes them También limita las piezas del enemigo y las empuja
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.